Századok – 2020

2020 / 3. szám - TÖRTÉNETI IRODALOM - Sorin Mitu: Az én Erdélyem. Történetek, mentalitások, identitások (Sárándi Tamás)

652 TÖRTÉNETI IRODALOM ire, mivel meglátása szerint azok csak így értelmezhetőek helyesen. Kutatásainak összegzése szerint 1848-ban a magyar–román múlt „közös” része véget ért, a román elit külön fejlődési pályát szánt magának, amelyhez – ezt már csak a recenzens teszi hozzá – 1918-ban a teljes román lakosság csatlakozott. A kötet 543 oldalon, hat fejezetbe rendezve összesen 37 írást tartalmaz. A fejezeteket a szerző bevallása szerint tematikusan rendezte, és mindig egy bizonyos kérdéskört járnak körül. Meglátásunk szerint a szövegeket három csoportba lehet sorolni: az első elméleti és módszertani írásokat tartalmaz, ezek a szerző kötetben használt módszereinek lényegét, fejlődését mutatják be. A második csoportba esszészerű írások tartoznak, ezek legtöbb­je korábbi beszédek vagy előadások írott, lábjegyzetekkel ellátott változata. A harmadik, egyben legnagyobb rész (az írások mintegy kétharmada) klasszikus értelemben vett tanul­mány, mely elsősorban a románság önképével és a mások által róla alkotott sztereotípiákkal foglalkozik. Mitu egyik legfontosabb, újszerű megállapítása az 1848-as forradalom nyomán Erdélyben kirobbanó polgárháborúhoz kapcsolódik. Itt a Naszód vidék kapcsán kimutatja, hogy a ko­rábbi szerzők megállapításaival ellentétben a román parasztok (határőrök) aktív részvételének legfőbb mozgatórugója nem a nacionalizmus volt, hanem a császár személye iránti hűség, il­letve ennek esetleges megrendülése. A szerző ugyanakkor finoman érzékelteti, hogy ha 1848 nem is a román nemzet születésének aktusa, de bizonyos folyamatok, tendenciák, amelyek pár évtizeddel később erre az eredményre vezettek, már ekkor elindulnak. Másik fontos megállapí­tása az erdélyi román nemzet „megszületésében” kulcsszerepet vivő balázsfalvi görögkatolikus püspöki központra és az ehhez kapcsolódó papi szemináriumra vonatkozik. Míg az udvarban a 18. század folyamán végig szigorú erkölcsi előírások voltak érvényben, amelyek alapja a papi nőtlenség volt, addig a gyakorlatban ez sok esetben nem valósult meg. Ennek magyarázatát a szerző a román elit érvényesülési lehetőségének behatároltságában találta meg. A korszak­ban ugyanis az egyedüli pálya az egyházi hivatás volt, amit az elit tagjai kénytelenek voltak magukra venni, akkor is, ha nem volt meg bennük az ehhez a pályához elengedhetetlen lelki elhivatottság. A kötetben több tanulmány is foglalkozik a román és magyar nacionalizmus egymásról alkotott képével. Mitu legfontosabb megállapítása szerint a román nacionalizmus önképe nem a magyar társadalom által kialakított képre adott válasz: a román szerzők a nyugati művekben – elsősorban úti beszámolókban – megjelenő negatív beállítás korrigálására törekedtek. Az ek­képp megalkotott képben a magyarok csak mint magyarázó okok jelennek meg, ugyanakkor kialakult a „mesterelbeszélés”, miszerint a román lakosság esetleges elmaradottságának a ma­gyarok általi évszázados elnyomás az oka. Ami a fentebb említett harmadik megközelítést illeti, a fordítás alapjául szolgáló mű 2013-ban látott napvilágot – ez azonban valójában már a kötet második kiadása volt, erede­tileg 2006-ban jelent meg. (Habár nem vetettük össze tüzetesen, az első és második kiadás között nem találtunk lényeges különbséget, csupán egyes szövegeket egészített ki a szerző az időközben megjelent szakirodalmi utalásokkal.) Meglátásom szerint ez jelenti a kötet – pontosabban a magyar fordítás – legnagyobb problémáját. Ugyanis amellett, hogy egy tizenöt évvel ezelőtt megjelent kötet fordításával van dolgunk, még annak részszövegei sem egy időben keletkeztek. Ez a könyv a szerző addig megjelent írásainak válogatása, és van olyan része, amely eredetileg 1988-ban született. Az, hogy egy szöveg több évtizede íródott, önmagában még nem jelent problémát. Számos esetben is előfordult, hogy klasszikussá vált szövegeket évtizedekkel később fordítottak magyarra. A tartalom itt sem avult el, nem szorul korrekcióra. A gond a kötet esszészerű szövegeivel van, melyek fölött hamar eljár az idő. Ezek különböző helyzetekben elhangzott beszédek írott változatai, és amikor azzal találko-

Next

/
Thumbnails
Contents