Századok – 2019

2019 / 5. szám - TANULMÁNYOK - Zsupán Edina: A Corvina könyvtár budai műhelye. Az Országos Széchényi Könyvtár kiállításának eredményei

ZSUPÁN EDINA 1005 A probléma megoldásához két kódex vezetett el, a Beatrix-psalterium (Wolfenbüttel, Herzog August Bibliothek, Cod. Guelf. 39 Aug. 4o ) és a budapes ­ti Regiomontanus-corvina (OSZK, Cod. Lat. 412.). A Beatrix-psalterium és a Mátyás-graduale A 20. század végére a Beatrix-psalteriumot a kutatás – mindenekelőtt Tammaro de Marinis és Anthony Hobson kötéstörténeti vizsgálódásának eredményeként, amelyek nem vették figyelembe a korábbi magyarországi és a német kutatás egy részének eredményeit – egyöntetűen és megkérdőjelezhetetlenül itáliai munká­nak nyilvánította.36 Ennek a nézetnek sajnos Csapodi Csaba is képviselőjévé vált, pedig ez a különleges, igen magas színvonalon kivitelezett díszkódex kétségtele­nül a budai műhely munkája:37 kodikológiai, liturgikus, művészettörténeti je ­gyek, valamint a kódexkészítés folyamatának figyelembevétele teszik egyértel­művé a budai eredetet. Kalendáriuma a zágrábi rítust képviseli valamelyes pálos árnyalattal,38 pergamene kissé érdesebb, vastagabb az Itáliában használtaknál, a már említett „hazai” típusba tartozik. A kötetet mind a pergamen jellege, mind a scriptor személye – őt Albinia de la Mare a Firenzében működő Gundisalvus Hispanusszal azonosította – egy csoportba vonja két további corvinával, az El Escorial-beli Platónnal és a müncheni Aristeasszal,39 továbbá a három kódex mé ­rete is hasonló. A Platón és az Aristeas illuminációja a budai műhelyben készült, s ez a psalteriumról is bizonyítható. A belső díszítés egyértelműen a budai lombard tanultságú miniátorok egyikének munkája – tőle származik a Mátyás-graduale lombard rétege is40 –, címlapjának mestere viszont Francesco Rosselli. 41 A kódex metszése budai típusú, következésképpen kötésének is budai eredetűnek kell len­nie. Az egyik legkülönlegesebb corvinakötésről van szó, hiszen valószínűleg egy eredeti perzsa kötést applikáltak rá. Nem kizárt, hogy ez és esetleg néhány hozzá hasonló darab kiindulópontként szolgálhatott a corvina-bőrkötések alapkompo­zíciójának megalkotásához. 36 A problémakört, valamint az itt következő elemzést részletesen lásd Zsupán Edina: A Beatrix-psal­terium geneziséhez. Művészettörténeti Értesítő 59. (2010) 233–260. (https://bit.ly/2JXVqAu, letöltés 2019. júl. 22.) 37 A részletes bizonyítást lásd Uo. 38 Uo. 244–245. Lauf Judit eredménye. 39 Biblioteca de Monasterio de El Escorial, G. III. 3.; München, BSB, Clm 627. 40 A két kódex között a kapcsolatot Mikó Árpád vetette fel, a két miniátorkéz azonosságát pedig Nagy Eszter mondta ki. Vö. Mikó Árpád: Beatrix királyné psalteriumának helye. Kérdések a Bibliotheca Cor ­vina könyvfestői és könyvkötői körül. Művészettörténeti Értesítő 59. (2010) 261–273.; Eszter Nagy: On the Creation of the Gradual of King Matthias. Acta Historiae Artium 57. (2016) 23–82., 65. skk. 41 Garzelli kérdőjellel hozzáteszi a „Medici Ilias mesterét” is. Vö. Garzelli, A.: Miniatura fiorentina i. m. 303., Nr. 542.

Next

/
Thumbnails
Contents