Századok – 2015

2015 / 5. szám - TÖRTÉNETI IRODALOM - Papp István: Ö. Kovács József: Vidéki Magyarország 1945-1970. Dokumentumok földről, hatalomról, emberi sorsokról

TÖRTÉNETI IRODALOM 1323 1969-ből származik, ami ugyan apróság, az viszont nagyobb gond, hogy nem derül ki a záró évszám mennyiben és miért korszakhatár a vidéki magyar társadalom történetében. Ráadásul azt sem defini­álja a szerző mit ért vidéki Magyarország alatt. Bár a közölt dokumentumokból kiderül, hogy elsősor­ban a parasztságot, némileg tágabban a falusi társadalmat mutatja be, mégis hiányérzetünk támad. Az ipari munkásságról, az értelmiség rétegeiről, a státuszát vesztett polgárságról, a pártállami bürok­ratikus apparátus tagjairól nem esik szó, illetve csak közvetetten, a termelőszövetkezetek ügyeihez kapcsolódva. Szűkebb, feszesebb, a tárgyhoz jobban illő címet kellett volna választani. A szerző 360 forrást közölt, négy nagyobb témakörbe rendezve. A források köre rendkívül széles körű és változatos: párttestületi jegyzőkönyvek, hivatalos minisztériumi jelentések, titkos­­szolgálati összefoglalók, közhatalmat gyakorló személyek és egyszerű állampolgárok által írott le­velek egyaránt megtalálhatók a kötetben. A szerkesztés igen komoly hibái ellenére a témával fog­lalkozó szakemberek számára akad néhány olyan jelenség, amelyet ügyesen és alaposan világított meg a szerző. így például több forrás is érzékelteti, hogy elérkezett az ideje az 1945-ös földreform újragondolásának, mivel számos olyan problematikus eleme volt a folyamatnak, amelyről koráb­ban nem, vagy csak érintőlegesen esett szó. Ezt példázza az a Vas megyei történet, amikor egy el­lenállási érdemei okán mentesített, a helyi közösség által tisztelt személy nem kapta vissza az ő jogosan megillető földbirtokot (192-197. o.). Azonban a jól kiválasztott forráshoz sajnos vaskos té­vedések is társulnak. A 82. oldalon lévő 2. lábjegyzetben azt olvashatjuk, hogy a kulákok likvidá­lása már 1945-ben megkezdődött, mert már ekkor elvették a vagyonos parasztok földjét. Ez egy­szerűen nem igaz, s ezt nem csupán a földosztás szóló tekintélyes szakirodalom igazolja, hanem az a dokumentum is, amelyet Ö. Kovács József közölt három oldallal később: ebben egy 172 ka­­tasztrális holddal rendelkező gazda 1949-es jogfosztásáról esik szó. A kötet jobban sikerült részei közé sorolhatók a telepes és helyben lakó gazdák ellentéteit, az 1957-58 földrendezés anomáliáit, a termelőszövetkezeteken belüli korrupciót vagy a kétlakiak nehézségeit bemutató részek. Természetesen ezeken túl is vannak fontos, az erőszakot egészen megrázóan dokumentáló források is, így például a Veszprém megyei Zalagyömörőn vagy a Borsod megyei Zalkodon történt brutális kínzásról, verésről szóló történetek. Ezeket a dokumentumokat korábbi monográfiája függelékében egyszer már publikálta a szerző. (O. Kovács i. m. 477-508.) Viszont a másodközlés tényéről sajnos nem értesül az olvasó. Mint az eddigi leírtakból is kitűnik, a kötetnek számos fogyatékossága van, amelyek igen jelentős része minden bizonnyal kiküszöbölhető lett volna, ha a szakmai lektorálás és nyelvi-sti­lisztikai szerkesztés nem marad el. Erre azonban nem került sor és ennek hiányában nagyon problematikus munka került az olvasók kezébe. Először is feltűnő az a nyelvi igénytelenség, pon­gyolaság, zavarosság, amely az Ö. Kovács József által írott szövegeket jellemzi. Ennek érzékelte­tésére hadd hozzak néhány példát a kötet 65-69. oldalain található rövid kronológiából: „Folytat­ják a kényszermunkára való elhurcolásokat.”; „A »demokratikus államrend és köztársaság bünte­tőjogi védelméről szóló« törvényjavaslat (VII. te.) elfogadása, a koncepciós perek hivatkozási alap­ja.”; „A civil társadalom radikálisan szétesik.”; „Hatályba lép a bankok államosításának törvé­nye.”; „Májusban 11 gépállomás létezik az országban.” „megműveltnek nyilvánított területek”. Vagy különösen érdekes az alábbi meghatározás: „1951. szeptember 6. Kommunista párti (MDP PB) határozat a »kulákok« elleni politikáról.” Ez a mondat nyelvi szempontból rendben van, csu­pán furán hat, hiszen ebben a formában azt jelenti, mintha az MDP egy lett volna a működő pár­tok közül. Természetesen nem a recensben rejtőző nyelvőr okvetlenkedik, nem csupán az igényes és szép kifejezésekről van szó, hanem többről is. Egy olyan munkában, amely a többek között a diktatúra nyelvhasználatát mutatja be és nagyon helyesen hangsúlyozza a gondos elemzés, a ma­nipulált, mesterséges nyelv dekódolásának fontosságát, nem fogadható el semmilyen homályos, pontatlan, értelmetlen megfogalmazás. Sajnos a nyelvi pontatlanság és homályosság a fejezetek címében is tükröződik. A rendkí­vül eltérő hosszúságú fejezetek szervező elve homályban marad. Nem egészen derül ki, hogy mi­ért került egyik vagy másik forrás ide vagy oda. Érdemes lett volna megtudunk, hogy mit ért 0. Kovács József „individualizált osztályharcon” vagy a „kollektív üzemformák miliőin”. Ezekhez képest a kötet legterjedelmesebb fejezete (190-537.O.) a kissé semmitmondó „Levelek, levelezé­sek” címet kapta, ami eléggé suta meghatározás. Arra számíthatnánk, hogy magánszemélyek és politikusok személyes leveleivel találkozunk, ehhez képest ugyanúgy ömlesztve vannak a forrá­sok mint a többi nagy fejezetben: hivatalos pártiratok vagy állambiztonsági összefoglalók éppen úgy levélnek minősülnek, mint a Szabad Föld szerkesztőségének vagy egy befolyásos pártvezető­nek küldött magánlevelek.

Next

/
Thumbnails
Contents