Századok – 2013
TANULMÁNYOK - Botlik Richárd: Statileo János diplomáciai küldetései János király (1526-1540) uralkodásának idejéből IV/813
840 BOTLIK RICHARD lására kell és igen szükséges tapasztalt, erényes, s egész bizalmunkat bíró személyt kijelölnünk és kiküldenünk: adjuk tudtul, hogy erősen bízván kedves és hűséges barátunkban, a sensi bíbornokban, Franciaország kancellárjában, és nagy értelmességében, elégséges voltában, hűségében és nagy tapasztalatában, ezen s bennünket indító más okok alapján, adtunk és adunk a jelen levélnél fogva teljhatalmat, képességet és különös megbízást alkudozni, értekezni, egyezkedni és végezni mondott követtel, Statileo Jánossal. Ennek megbízatása iránt, amint az ész kívánja, s oly alkupontok és feltételek mellett, mint a fennforgó esethez illik, és cselekedvén e tárgyban mindazt, mit cselekednénk vagy cselekedhetnénk mi magunk, ha személyünkben lennénk jelen. S még azon esetre is, ha oly valami adná magát elő, mi különösebb megbízást kívánna, mint a jelen levélben foglalt, jóhiszemmel és királyi szavunkra fogadjuk, hogy helyeseljük, megerősítjük és készséggel elvállaljuk mindazt, amit mondott biztosunk e tárgyban s mellékleteiben és függelékeiben, nem menvén, s nem engedvén őt bármely módon ellenkező irányban indulni, cselekedni fog, elvállalni és megadni. Minden bizonyságra aláírtuk jelen levelet, s ahhoz királyi pecsétünket is adtuk.”180 Derby főesperese, és VIII. Henrik király levéltárosa, John Tayler már másnap, 1528. október 23-án tájékoztatta Thomas Wolsey kancellárt181 Statileo püspök franciaországi tárgyalásainak részleteiről. Tayler úgy hallotta, hogy I. Ferenc 30 ezer aranyat különített el János király segélyezésére. Ez a levél is cáfolja Szalay László, Angyal Dávid és Bárdossy László azon állítását, miszerint előbb Angliába ment volna Statileo. Való igaz, hogy Rincón már nem kísérte el I. Ferenc udvarába az erdélyi püspököt, hanem még augusztusban átkelt a La Manche csatornán. Londonban találkozott a francia király állandó követi megbízottjával, Jean du Bellay-vel,182 és augusztus 11-én levelet írt Montmorency marshalnak. „Nagyságos uram, jelentem, hogy visszajövet Magyar- és Lengyelországból, hová legkegyelmesebb királyunk küldött, Angliába érkeztem. Egy püspök is velem jött, követül Magyarország királyának részéről. Én haladék nélkül tovább utaztam volna, ha nem tartóztat a bíbornok. De excellenciádnál leszek, mihelyst lehetséges, hogy egymásra figyelmeztessem. ”183 Statileo János püspök öt napos tárgyalást követően, János király meghatalmazásából, 1528. október 28-án aláírta a Fontainebleau-i egyezményt.184 A szerződés értelmében a magyar és a francia uralkodó örök időre fennálló egyezséget kötött egymással, és kijelentették, hogy aki ellensége vagy barátja az 180 Négociations (1848) I. 165. Szalay László fordításának felhasználásával. Szalay L.: Adalékok i. m. 88-89. 181 PRO. SPl/50p. 224. és L&E vol. 4. Nr. 4868. 182 Du Bellay (1493k.-1560) egyházi és világi tisztségeket is betöltött. 1526-tól Bayonne püspöke volt, négy év múlva már a királyi tanács tagja. Egyike I. Ferenc legkiválóbb diplomatáinak, 1532-től a francia főváros püspöke, kardinális. 1527 és 1534 között állandó megbízással követként tartózkodott az angol királyi udvarnál. Az ott töltött évekről érdekfeszítő naplót vezetett, melyben számos, magyar vonatkozású forrást találni. L. Ambassades en Angleterre de Jean du Bellay: la premier ambassade (septembre 1527-fevrier 1529) correspondence diplomatique. Vol. 1. Ed: V I. Bourilly-P de Vaissiére. Paris 1905. passim Botlik R.: VIII. Henrik i. m. 100. 183 Szalay L.\ Adalékok i. m. 86. (Szalay László fordítása.) 184 Zombori /.: V Károly i. m. 616.