Századok – 2013

TÖRTÉNETI IRODALOM - Hungary Through the Centuries Studies in Honor of Professor Steven Béla Várdy and Ágnes Huszár Várdy (Ism.: Lévai Csaba) IV/1061

hívta a figyelmet rámutatva arra, hogy „a földet kollektivizálták ugyan, viszont az embereket, a termelőket csak részlegesen”. S bár a két ország mezőgazdasági viszonyai között jelentős különb­ségek is voltak „mindkét ország társadalma elvetette az erőszakos kollektivizálást, de az ellenál­lás eltérő stratégiáit alkalmazták”. Ö. Kovács szerint „a kelet német történelem második szaka­sza a fal felépítésétől, 1961-től az 1970-es évek elejéig terjedő korszak volt. Azok, akik eddig nem távoztak hajlamosabbak voltak alkalmazkodni”. 0. Kovács József úgy vélte, hogy „bizonyos meg­kötéssel ez az értelmezés Magyarországra is alkalmazható az 1956-os forradalmat követő megtor­lások időszakában”. Az mindenesetre bizonyos, hogy a szocialista kollektivizálás története sem­miképpen sem azonos a szűkén értelmezett agrárkérdéssel. Városi probléma is volt, amely az egész társadalomra hatással volt” (345. o). Végezetül, a 20. századi blokk utolsó darabjában egy újabb kortárs probléma, a szomszédos országokban kisebbségi státusban élő magyarság kérdése vetődik fel Susan M. Papp-Aykler és Klara K. Papp írásában. A szerzők a Rákóczi Alapítvány programja keretében Magyarországon üdültetett romániai, szlovákiai, szerbiai és ukrajnai magyar fiatalok körében végeztek kérdőíves felmérést és arra az eredményre jutottak, hogy a válaszadók nagy többsége szívesen részt venne újból a programban, ahol barátokra és levelezőtársakra találtak. A tisztelgő kötet harmadik nagy szerkezeti egységét azok a tanulmányok alkotják, amelyek az amerikai magyar tapasztalattal foglalkoznak. Ezek közül az első Csillag András írása, amelyik Joseph Pulitzer és a magyarok viszonyát elemzi. A Szegedi Tudományegyetem Juhász Gyula Pe­dagógusképző Karának főiskolai tanára minden bizonnyal Pulitzer életének legavatottabb haza ismerője, aki 2000-ben monográfiát publikált az Egyesült Államokban nagy karriert befutó, Ma­kón született sajtómágnásról (Joseph Pulitzer és az amerikai sajtó, Budapest, 2000.). Csillag azt vizsgálta, hogy Pulitzer magyar származása milyen hatással volt kiadói politikájára, illetve, hogy milyen kapcsolatot tartott az amerikai magyarsággal és az Egyesült Államokba érkező magyarok­kal. A The World című Pulitzer lap számainak gondos tanulmányozása után a szegedi történész arra a következtetésre jutott, hogy az újság Magyarország képe a 19-20. század fordulójának tájé­kán „többé-kevésbé realisztikus volt”. Ugyanakkor, bizonyos fenntartásoktól sem volt mentes, s ezek arra utalnak, hogy Pulitzer némiképp instabilnak tartotta a korabeli Magyarország politikai rendszerét. Ez a szerkesztői politika pedig „Pulitzer demokratikus meggyőződésének volt köszön­hető s annak, hogy nem hitt abban, amit egy monarchia reakciós intézményének gondolt. Ebből következően, ez a fajta ábrázolás egy történelmében és kultúrájában gazdag, de — minden forra­dalmi hagyományai ellenére — egy nem minden tekintetben progresszív ország képét keltette az olvasóban” (384.). A harmadik fejezet második tanulmányát az a Dreisziger Nándor jegyzi, aki európai és észak-amerikai történelmet tanított a Kanadai Királyi Katonai Akadémián (Royal Military Coll­ege of Canada) és aki a Hungarian Studies Review egyszemélyes szerkesztőjeként óriási szolgála­tot tesz az észak-amerikai és az egyetemes magyarságnak. Tanulmányában azt vizsgálja, hogy a magyar bevándorlók által létrehozott gyülekezetek miként viszonyultak a kanadai egyházakhoz. Az 1880-as évektől az 1920-as évekig Kanadába érkezett magyar bevándorlók többsége olyan pa­raszti környezetből származott az Újvilágba, amelyben a templom volt a legfontosabb közösség­­szervező intézmény, s az idegen környezetben a templomnak ez a jelentősége csak tovább növeke­dett. Ennek aztán az lett a következménye, hogy a Kanadába bevándorló magyarok etnikai ala­pon kiépülő egyházakat hoztak létre, amelyek működésébe a kanadai „nagy” egyházak nemigen szóltak bele. A két világháború közötti korszakban azonban mindez megváltozott, s a kanadai egyházak a magyar egyházak integrálására kezdtek törekedni. Az etnikai alapon szervezett ma­gyar egyházak „beolvadásának” folyamatát az is felerősítette, hogy a második világháború után Kanadába érkező magyar bevándorlók már jórészt nem az alsóbb társadalmi rétegekből kerültek ki, hanem az olyan műveltebb és iskolázottabb társadalmi csoportokból, akik e készségeiknek kö­szönhetően könnyebben megtanulták az angol vagy a francia nyelvet és könnyebben integrálód­tak a kanadai társadalomba. Mindez abban is kifejeződött, hogy az etnikai alapon szerveződő ma­gyar egyházak helyett a kanadai „nagy” egyházakat választották. Sok etnikai értelemben vett magyar egyház azonban ennek ellenére is fenn tudott maradni, ami annak is köszönhető volt, hogy az 1940-es évek második felétől nagyon sok egyházi személy hagyta el a sztalinizálódó Ma­gyarországot, akik közül sokan az amerikai magyar egyházakban vállaltak szolgálatot. A 21. szá­zad elejére azonban már az 1956-os bevándorlók is megöregedtek, s gyermekeik és unokáik jó­részt a „nagy” kanadai egyházak templomait választják vagy magától a hagyományos értelemben vett vallásosságtól is eltávolodnak. Ezen a tendencián pedig alapvetően a Magyarországgal szom­TÖRTÉNETI IRODALOM 1065

Next

/
Thumbnails
Contents