Századok – 2012
KÖZLEMÉNYEK AZ 1711. ÉVI SZATMÁRI BÉKE TÖRTÉNETÉRŐL - Mészáros Kálmán: A szatmári béke aláírói és további sorsuk IV/887
Mészáros Kálmán A SZATMÁRI BÉKE ALÁÍRÓI ÉS TOVÁBBI SORSUK A békeokmány eredeti példányairól A szatmári békeokmány eddigi ismereteink szerint két eredeti példányban maradt ránk, mindkettőt a bécsi Osztrák Állami Levéltárban őrzik. Az egyik példány provenienciája szerint is az Österreichisches Staatsarchiv részét képezi, a másik azonban a 19. század végén, antikváriusi forgalomból került előbb a bécsi Udvari Könyvtár, majd onnan az Österreichisches Staatsarchiv gyűjteményébe.1 Egy kézenfekvő feltevés szerint ez utóbbi lehetett a „kuruc fél példánya",2 ám a kissé eltérő szövegvariánsok vizsgálatával és az aláírások egyenkénti számbavételével megállapítható, hogy a béke május 26-án ratifikált nyomtatott példányai az utóbbi alapján készülhettek.3 Az is elgondolkodtató, hogy volt-e egyáltalán, és ha volt, hová került a „kuruc fél" példánya. A(z egyik) hivatalos, megpecsételt dokumentumot kuruc részről Pongrácz György és Csajághy János vitte fel Bécsbe, mire azonban ők másfél hónap után Eleonóra Magdolna régens anyakirályné elé járulhattak, a ratifikált szöveg már elkészült.4 A B) példány (vagy azzal megegyező, de az AJ-tól eltérő változat) lehetett 1 A két példányt a továbbiakban A) és B) jelzéssel különböztetjük meg egymástól. Az A) lelőhelye: Österreichisches Staatsarchiv, Wien; Haus-, Hof- und Staatsarchiv (a továbbiakban ÖStA HHStA), Allgemeine Urkundenreihe, ad 1711. April 29 - Mai 1.; A B) példány jelzete: ÖStA HHStA Ungarische Akten, Miscellanea, Fasc. 424. Konv. B. Fol. 48-57. Az eredetiek digitális másolatai Fazekas István jóvoltából jutottak el hozzám, segítségét ez úton is köszönöm. Az A) példány időközben facsimile kiadásban is megjelent: 1711: Kiegyezés és újrakezdés. [A szatmári békeokmány hasonmás kiadása Mészáros Kálmán bevezető tanulmányával.] (A Jósa András Múzeum Kiadványai 69.) Nyíregyháza 2011. 2 Császár és király. Történelmi utazás: Ausztria és Magyarország, 1526-1918. Kiállítás az Osztrák Nemzeti Könyvtár Dísztermében. 2001. március 8. - május 1. Katalógus. Szerk. Fazekas István - Ujváry Gábor. Bécs 2011. 145. 3 L. A szatmári béke története és okirattára. Közzétette, történeti bevezető tanulmánnyal és jegyzetekkel ellátta Lukinich Imre. (Fontes históriáé Hungaricae aevi recentioris. Magyarország újabbkori történetének forrásai. Hivatalos iratok és levelek.) Bp. 1925. 411^21. Bár a nyomtatás előtt Bécsben több kisebb módosítást is végrehajtottak a szövegen, bizonyos helyeken kimutatható, hogy a nyomtatott verzió a B) példányt követi. Elegendő itt csupán a legszembetűnőbb dologra utalni: Cseplész János neve egyaránt megtalálható az eredeti B) példányon és a nyomtatott változaton is, az A) példányról azonban hiányzik az aláírása. 4 A pestis miatti vesztegzár következtében csak június 4-én érkeztek Bécsbe, majd 15-én este 9 órakor nyertek audienciát a régens királynénál. L. Csajághy János június 6-i és 17-i leveleit Ebergényi Lászlóhoz: ÖStA HHStA Archiv Csáky (a Csáky család szepesmindszenti levéltára), Fasc. CII. Levelek Ebergényi László tábornokhoz Nr. 50. (A másolatokért Fazekas Istvánnak és Domokos Györgynek tartozom köszönettel.)