Századok – 2012

KÖZLEMÉNYEK - Molnár András: Batthyány Lajos gróf országgyűlési felszólalásainak fogalmazványai, 1839-1840 III/653

BATTHYÁNY LAJOS GRÓF ORSZÁGGYŰLÉSI FELSZÓLALÁSAI. 657 Az ismert, kiadott szövegek fogalmazványain kevés változtatás látható. A főrendi napló ügyében 1839. október 25-én elhangzott felszólalás kéziratában nincs kihúzás vagy javítás, mindössze három rövid (egy-két szavas) betoldás.20 A vallásfelekezetek közötti áttérés ügyében 1840. február 27-én tartott felszó­lalás fogalmazványában Batthyány az egyik mondat szórendjét ugyan utólag je­lentősen átalakította, egyébként azonban csak három helyen javított egy-egy szót (kihúzással, cserével és betoldással) e hosszabb szövegen.2 1 Az 1840. márci­us 21-én a Duna bal partján építendő vasútvonal ügyében elhangzott két rövid felszólalás fogalmazványainak egyikén nincs semmilyen javítás, és a másik kéz­iraton is csupán egy-egy (egy-két szavas) kihúzás és betoldás figyelhető meg.22 Ez utóbbiakat — amint az tartalmukból és szóhasználatukból kiderül — való­színűleg a vita helyszínén, magyar nyelven rögtönözhette Batthyány, míg a töb­biről nem lehet egyértelműen megállapítani, hogy eredetileg németül, vagy már eleve magyarul készültek-e. A szövegükben található csekély mértékű korrek­ció mindenesetre arra enged következtetni, hogy a többi kézirat talán nem ma­gyar nyelven készített fogalmazvány, inkább a német eredetiből magyarra for­dított tisztázat lehet. Érdemes egy pillantást vetni Batthyány fenti beszédfogalmazványainak további sorsára, illetve felhasználására is. Mást tapasztalunk, ha azokat a Stuller Ferenc „Országgyűlési Tudósítás"-ában közölt szövegekkel, és mást, ha a fő­rendi naplóban olvashatókkal vetjük össze. A főrendi napló ügyében 1839. ok­tóber 25-én tartott felszólalás Stuller által közreadott szövegét23 a fogalmaz­vánnyal összehasonlítva kiderül, hogy Stuller ugyan teljes terjedelemben, tar­talmilag hűen közzétette Batthyány felszólalását, ám annak szövegét — a fo­galmazványhoz képest — a szórendi változtatásokkal, szócserékkel, kihúzások­kal és betoldásokkal jelentős mértékben átírta, illetve stilizálta, anélkül azon­ban, hogy e módosítások alapvető tartalmi változtatásokat eredményeztek vol­na. Mivel nem tudunk róla, hogy Stuller közvetlen kapcsolatban lett volna Bat­thyány Lajossal, a számos szövegeltérés mellett ez a körülmény is arra utal, hogy „Országgyűlési Tudósítás"-ában inkább gyorsírói feljegyzés alapján, sem­mint a gróf fogalmazványát felhasználva adhatta közre Batthyány felszólalásá­nak szövegét.24 A felsőtábla 1840. február 25-étől vezetett hivatalos jegyzőkönyvét, az úgynevezett főrendi naplót viszont a Batthyányval szoros kapcsolatban álló Hajnik Károly gyorsíró szerkesztette, akinek munkáját minden lehetséges mó­don igyekezett segíteni a gróf. Ráadásul Batthyány egyike volt a főrendi napló hivatalos bírálóinak is, így közvetlenül ellenőrizhette a napló szövegét.2 5 E kö­rülményekből már eleve arra következtethetünk, hogy Hajnik a főrendi napló­ban Batthyány fogalmazványait felhasználva tehette közzé a gróf országgyűlési 20 Lásd a 3. sz. fogalmazványt! 21 Lásd a 4. sz. fogalmazványt! 22 Lásd az 5/A-B. sz. fogalmazványt! 23 Stuller Ferenc 43. sz. 365-366. p., vö. Molnár András 2007. 361-362. 24 Stullerről és kéziratos lapjáról lásd bővebben: Pajkossy Gábor: A reformkori Országgyűlési Tudósítások. In: Levéltári Közlemények 66. évf. 1-2. sz. Bp., 1995. 130-131. 25 Batthyány és Hajnik kapcsolatáról lásd: Molnár András 2007. 105-108.

Next

/
Thumbnails
Contents