Századok – 2012

KÖZLEMÉNYEK - Fazekas Csaba: Katolikus egyháztörténet-írók plágiumvitája 1841-ben VI/1377

1380 FAZEKAS CSABA sorról sorra, szakaszról szakaszra, fejezetről fejezetre átírta az említett művek szövegét, s „a széles olvasottságú, igaz szerző fölötte számos idézvényei ugyan­azonosságával újranyomtatá", mint mondta, csak néhány bekezdés, összekötő szöveg tekinthető az „álszerző" saját szövegének. Gunyorosan jegyezte meg, hogy Cherrier megjelent munkája is azért csak a reformáció koráig tárgyalja az eseményeket, mert „forrásai" is csupán a korai egyház múltjával foglalkoznak. Azt is Javasolta" az ironikus jelzőkkel illetett Cherriernek, hogy szerezze meg Vass és Ruttenstock további köteteinek kéziratait is és előzze meg az igazi szer­zőket a közzététellel. (Megjegyezzük, ez utóbbi kritika azért már némiképp túl­zásnak tekinthető, hiszen Cherrier későbbi köteteiben a korábbiakhoz hasonló alapossággal foglalkozott a reformáció korával is, sőt igyekezett kifejezetten sa­ját .jelenkoráig" összefoglalni az egységes szerkezetbe foglalt egyháztörténeti eseményeket.11 ) Udvardy elismerte Cherrier egyházjogi érdemeit (ugyanakkor nem mél­tatta pozitívan korábbi vonatkozó monográfiáját1 2 sem), viszont felfigyelt arra, hogy bár csak nemrég lett teológus, viszonylag rövid idő alatt meg tudta írni nagyszabású egyháztörténetét, pedig ilyen munka több éves kutató- és feldol­gozómunkát vesz igénybe.1 3 Ha rövidebben, például iskolai használatra dolgoz­ta volna át a rendelkezésre álló szakirodalmat, az elfogadható lett volna — fej­tegette Udvardy —, azonban ily módon átmásolni mások munkáját „éppen nem dicséretes tett". Rámutatott továbbá arra, hogy Cherrier erkölcsileg kifogásol­ható eljárását elfogadhatóvá tehette volna, ha megnevezi forrásmunkáit, ezt azonban (még a „dagályos és áradozó előszóban" is) elmulasztotta.1 4 Az egyház -11 Cherrier későbbi munkáiról és egyháztörténetírói módszereiről legutóbb 1. Fazekas Csaba: Katolikus egyháztörténetírók 1848-képe az önkényuralom korában. In: Publicationes Universitatis Miskolciensis. Sectio Philosophica. Tom. XVI. Fasc. 2. Miskolc, 2011. 211-230. 12 Nicol.[aus] Joan.fnes] Cherier: Enchiridion juris ecclesiastici cum singulari ad aliénas con­fessiones attentione. Tom. I—II. Pestini-Budae, 1836-1837. (Az alapos gyűjtemény további kiadásai 1839-ben, 1848-ban, majd 1855-ben láttak napvilágot.) Ezt megelőzően Cherriernek csak néhány, fő­leg német nyelvű prédikációja, köszöntő szövege jelent meg önállóan nyomtatásban. Megjegyezzük, fontosabb szakkönyveit a szerző később magyar változatban is sajtó alá rendezte: Cherrier Miklós: Egyházi jog, idegen felekezetek iránti különös figyelemmel. I—II. köt. Nagyszombatban, 1843. (Ez — mint címlapján a szerző is jelezte — a latin munkája fordításának felelt meg.); Uő: Köz egyháztörté­net. Pozsonyban, 1844. Az egyházjoggal kapcsolatosan érdekes, hogy a szakirodalomban Cherrier ká­nonjogi felfogásának irányát „még jozefinista"-ként jellemzik, Udvardyt (vö. 8. sz. jegyz.) viszont úgy, mint akinek vonatkozó munkássága „indította meg a jozefinistamentes komolyan egyházias felfogá­sú egyházjogi irányzatot". L. T.V. [Tomek Vince]: Cherrier Miklós. Katolikus Lexikon. Szerk. Bangha Béla S.J. I. köt. Bp. 1931. 325.; ill.: Udvardy Ignác. In: Uo. IV köt. Bp. 1933. 413. Cherriernek a kora­bei; lapokban csak kisebb cikkei jelentek meg, 1. pl. egy nekrológját Döme Károlyról: Gyászhír. Religio és Nevelés, 1845. I. 43. sz. (július 1.) 364-365. 13 Ebben egyébként volt is valami, Cherrier Institutiojának előszava szerint a szerző 1839 janu­árjában zárta le az első kötet anyagát, azonban a fennmaradt kézirat alapján tudjuk, hogy a szerző már 1836-ban befejezte azt, egy évvel később pedig már a második kötetet is elkészítette. OszKKt. Oct. Lat. 490. (= Institutiones históriáé ecclesiasticae a Nicolao Cherier [..,] Tirnaviae, 1836-1837.) 14 Meg kell jegyezni, hogy Cherrier nem teljesen negligálta Vass és Ruttenstock munkáit, bibli­ográfiai tételei között megemlítette mindkettő címleírását: Cherrier N. J..: Institutiones. i. m. Tom. I. 188., 190. Műve későbbi, magyar nyelvű átdolgozásában azonban megfogalmazása már nagyon is fel­tűnő, ebben ugyanis nem a tételes egyháztörténeti szakirodalomban említette Vass Lászlót, hanem csak a bibliográfia végére illesztett megjegyzésben, azok között, akik az egyháztörténet területén még írtak „rövidebb ide vágó jeles munkácskákat". Cherrier M.: Köz egyháztörténet, i. m. 22. Cherrier

Next

/
Thumbnails
Contents