Századok – 2011

TANULMÁNYOK - Britz Pál: A bukás után. Barcza György hazai életének kezdete - és annak előtörténete VI/1325

BARCZA GYÖRGY HAZAI ÉLETÉNEK KEZDETE 1347 A memoár igencsak egyoldalú beállításával szemben ebben a beszélgetés­ben elsősorban nem Bárdossynak, hanem éppen Barczának nem volt öröme. Az előbbit ért bírálatokról a memoár bőven tudósít, ám arról, hogy a kormány­fő-külügyminiszter ez alkalommal mondja el élőszóval, szemtől szembe az ő szakmai tudását, emberi tisztességét megkérdőjelező szavait - nos, arról egy hangot sem ejt.7 3 Az emlékirat javát publikáló — tanulmányunkban is számos alkalommal idézett — 1994-ben megjelentett könyv egyik értéke, hogy abban olvasni lehet a neves historikusnak, John Lukacsnak Barcza György írott hagyatékáról szóló tájékoztatóját. Lukacs ennek keretében — amint írja: „ízelítőül — néhány „ki­ragadott szemelvény"-t közül. Ezek egyike éppen témánkba vág. „1941. május 23. 'Bárdossyt harmadnap kerestem fel. Udvariasan foga­dott, majd szemrehányásokat kezdett tenni, azt mondva, hogy túlságosan angol befolyás alá jutottam, nem látok tisztán, és hogy legutóbbi sürgönyeim egyike, me­lyet még Teleki olvasott, részben oka volt annak, hogy Teleki öngyilkosságot köve­tett el. Erre kikeltem persze, azt felelve, hogy nem kellettem én ahhoz, hogy Teleki lássa, hova jutunk a korlátlan németbarátság útján. /... / Utálattal mentem el.'"7 4 Ennek alapján az olvasó nem alap nélkül tételezhetné fel, hogy a találko­zóra május 23-án, tehát csak a követ hazaérkezése után mintegy három héttel került sor. Mérlegelve a miniszterelnök-külügyminiszter leterheltségét, vala­mint Barcza munkanélkülivé válását ez teljesen reálisnak (lenne) mondható. Ám mégsem így történt. Ennek megmagyarázását John Lukacs idézett tájékoztatója azon részé­nek idézésével kell kezdenünk, amely a napló keletkezéséről szól. „A naplók szövege harminchárom esztendőn át hézagtalan, kivéve az 1941. január-májusi bejegyzéseket: Barcza ezt a részt kollégájánál, Wodianer Andor akkori lisszaboni követnél hagyta, nem kívánta magánál tartani az akkor né­metek ellenőrizte területen hazautaztában. Ezenkívül hiányzik az 1941. június 21-1 és 22-i bejegyzés is.'"7 5 A Stanfordban (USA) lévő Hoover intézet archívumában a napló 1941. évi kötetében a 181. oldalon név nélkül az alábbi szöveg olvasható: „B. Gy. ezt írja: 'Az 1-től a 182. oldalig terjedő rész az 1941. január 1-től írt feljegyzéseimet foglalja magában. (London-Lisszabon) E rész külön Lisszabonban maradt.'"7 6 73 Van, amikor a hallgatás beszédesebb a szónál. Az a tény, hogy éppen ezen a helyen nem ejt szót az őt ért vádról, mutatja: képtelen volt feldolgozni sérelmét. Ugyanerre vall az a tény is, hogy Teleki halálának elbeszélése keretében sem ír a vádról. Az jóval korábban bukkan fel a memoárban; ugyanakkor sok helyütt említetlenül viaskodik azzal. 74 Uo. 241-242. 75 Uo. 240. 76 Hoover Institution Archives, Stanford, California. György Barcza Nagyalásonyi Papers, Box 6, 1941-1944. 1941/181. - Hálával tartozom Balogh Szabinának, aki a Hoover intézet archívumában Balogh Margit támogatásával végzett kutatásai mellett módot talált a számomra fontos anyagok fénymásolására. A szöveget itt is mai helyesírás szerint közöljük.

Next

/
Thumbnails
Contents