Századok – 2009

KÖZLEMÉNYEK - Miru György: A szabadság elve és a nemzet elve. Kossuth Lajos és Teleki László vitája a közösségi autonómiák értelmezéséről III/703

hatóságaival magyarul és latinul is levelezhetnek. Batthyány Kázmér tehát szélesen értelmezte a magyar nyelv hivatalos használatának a körét, de leszö­gezte azt is, hogy a magyar nemzet nemzetiségi, vallási és egyéb tekintet nélkül biztosítja a nemzetiségi jogegyenlőséget, s kész elismerni saját nyelvhasznála­tukat vallási, iskolai, községi, családi ügyeikben, illetve azon törvénykezési ügyekben, ahol az eljárás szóban folyik. Ezek alapján nyitottnak mutatkozott egy szövetségre is, illetve később rendezendő konföderációra, amiben konkré­tan meghatároznák a közösség érdekébe eső ügyek körét, de a Pulszkynak kül­dött kísérőlevelében még határozottabban leszögezte, hogy elutasít minden te­rületi felosztást és az ország föderalizálásának koncepcióját, s ragaszkodik a te­rületi integritáshoz és a magyar nemzet szupremáciájához.18 Teleki e levélre csak annyit jegyzett meg Pulszkynak, hogy nem ért egyet a nemzetiségi kérdésben Batthyány Kázmérral, de nyilván tudatosult benne, hogy a kormány nem fogadta el véleményét, ami nehéz helyzetbe hozta őt tár­gyaló partnereivel szemben. Nem véletlen, hogy lemondási szándéka tovább erősödött.1 9 A kormány folytatta béketárgyalásait és a románokkal 1849 júliusában ki­alakított megbékélési munkálat alapján Szemere Bertalan miniszterelnök be­terjesztette a nemzetiségi törvény tervezetét. Lényeges előrelépés volt, hogy el­ismerték a nemzetiségek kollektív nemzeti identitását, azáltal hogy az ország­ban lakó mindegyik nép „nemzeti szabad kifejlődéséről" intézkedtek, s jelentő­sen megszorították a magyar nyelvnek, mint hivatalos nyelvnek a használati körét. Szemere beszédében a nemzetiség és a népiség szabad kifejlődésének eszméjét egyenrangúnak tekintette az állampolgári szabadság és a politikai szabadság, a politikai önkormányzat eszméjével, ezért úgy vélte, hogy nemcsak a szabadságot kell biztosítani a polgároknak, hanem a népeknek is a nemzetisé­güket. Az egyéni jogok és a nemzetiségi kollektív jogok körét pedig úgy kívánta meghatározni, hogy a kormányzás, a közigazgatás, a törvénykezés, a hadügy hivatalos nyelvének, mint közvetítő nyelvnek a magyart tekintette, de elismer­te a községben, az elemi oktatásban, az egyházi ügyekben, az anyakönyvezés­ben az anyanyelvhasználatot, sőt lehetőség nyílt arra a törvényhozásban, a tör­vényhatóságban és a szóbeli peres eljárásokban is. Ezentúl elismerte a görög keleti egyház autonómiáját és más felekezetekét is, s leszögezte, hogy a hivatalvi­selésnél se tegyenek nyelvi és vallási alapon megkülönböztetést.20 18 Batthyány Kázmér 1849. június 10-i és 13-i levele. Pulszky F.: Életem és korom i. m. I. 543-548. L. még Lengyel T.\ Gróf Teleki i. m. 88-89.; Kemény G. G.: Teleki László i. m. 78.; Horváth Z.\ Teleki László i. m. I. 282-284.; Kovács E.: A Kossuth-emigráció i. m. 163., 279. 19 Teleki László Pulszky Ferencnek 1849. június 29. és 30. Háborús Felelősség 2. (1930) 99-100. 20 A szomszéd népekkel való kapcsolataink történetéből. Válogatás hét évszázad írásaiból. Szerk. Kemény G. Gábor. Bp. 1962. 375-377.; I. Tóth Z.: Bálcescu i. m. 132-137.; Kovács E.: A Kos­suth-emigráció i. m. 279-280.; Kovács E.: Szemben1 a történelemmel i. m. 337-365.; Spira Gy.: A nemzetiségi kérdés i. m. 100-110, 227-228.; Gergely A.: Kossuth nemzetiségi politikája i. m. 82. A románokkal július 14-én aláírt béketervezetben még határozottabban megfogalmazták, hogy a me­gyei igazgatás nyelve a lakosság többségének nyelve legyen. Közli 1848-1849. évi iratok a nemzetisé­gi megbékélésről. H. é. n. [1948.] 199-200.

Next

/
Thumbnails
Contents