Századok – 2009

KÖZLEMÉNYEK - Maruzsa Zoltán: A Rapacki-terv osztrák és magyar diplomáciai források alapján I/161

ták a javaslat pontosabb kidolgozását. Ekkor már szó sem lehetett önálló len­gyel kezdeményezésről: 1958. január 9-10. között titkos egyeztetésre került sor a Varsói Szerződés tagállamai között, melynek során a tagállamok — elsősor­ban a szovjet elképzeléseknek megfelelően — összehangolták lépéseiket, vala­mint sor került egy titkos Hruscsov-Gomulka tárgyalásra is.5 0 1958. február 2-án Rapacki és Gromiko is tárgyalásokat folytatott, ahol egyeztették a nyilvá­nosságra5 1 hozandó terv konkrét tartalmát. Döntés született többek között ar­ról, hogy a Rapacki-terv fontos eleme az általános leszereléssel kapcsolatos szovjet javaslatoknak, így azokat célszerű csomagként kezelni. Ezzel a szovjet lépéssel az egyszerű és a gyakorlatban is kivitelezhető lengyel elképzelés a ko­rábbi összetett és sok vitát eredményező tervekkel azonos szinte került. Az sem lehet véletlen, hogy a Szovjetunió éppen ezt követően javasolta az észak-euró­pai atomfegyvermentes övezet létrehozásának tervét, majd valamivel később hasonló elképzeléseket fogalmazott meg a Közel-Kelettel kapcsolatban is, bár ezeket a későbbiekben nem pontosította.5 2 Az mindenesetre biztos, hogy Ra­packi kezét a második változat megfogalmazásában már megkötötte a Varsói Szerződés tagállamainak „közös álláspontja" Érdekes fejlemény volt ugyanakkor, hogy Hruscsov 1958. január 31-én némi­képp meglepő kijelentést tett, amikor azt állította, hogy a Rapacki-terv csak az első lépés, melyet annak eredményes megvalósítása után a kölcsönös ellenőrzés sikeres kidolgozása esetén a leszerelés további lépései követhetnének, többek között az idegen csapatok kölcsönös kivonása a jelenleg megszállt területekről. Bár feltéte­lezhetjük, hogy Hruscsov ezt nem gondolta teljesen komolyan, paradox módon ép­pen az ő véleménye és Kennan londoni rádióbeszédei világították meg sok nyugati elemző számára a Rapacki-tervben rejlő lehetőségeket. A jelen tanulmány második mellékletében közölt második változatot a lengyel külügyminisztérium 1958. február 14-én adta át a vele diplomáciai kap­csolatban álló országok diplomáciai képviselőinek, majd február 18-án hozta nyilvánosságra a rádióban.5 3 Az első változat tartalmának megtartása mellett ez a változat jóval kidolgozottabb volt. Pontosításra került, hogy a zóna államai számára tilos lenne az atomfegyverek előállítása, birtoklása, saját célú felhasz­nálása és azok területükön történő állomásoztatása is. Ezen túl a világ nagyha-50 MOL XIX-J-l-j-Lengyelország-5d-00780/1958 Katona János nagykövet szigorúan titkos mi­nősítésű jelentése Varsóból. AdR 01 POL II. Polen/513. 1958/547497. Ezen szovjet-lengyel tárgyalá­sokról némi késéssel, de beszámolt Verosta osztrák követ is 1958. március 28-án kelt minősítés nél­külijelentésében. A tárgyalásokon elért lengyel sikernek tartja, hogy a Rapacki-terv meghirdetésével egyelőre meg tudták akadályozni szovjet atomfegyverek lengyelországi telepítését, ugyanakkor in­nentől kezdve Moszkvával mindent egyeztetniük kell. 51 MOL XIX-J-l-j-Lengyelország-5d-00780/1958 Katona János nagykövet szigorúan titkos mi­nősítésű jelentése Varsóból. 52 A két újabb szovjet javaslat valószínűleg csak azt a célt szolgálta, hogy a Rapacki-terv jelen­tőségét csökkentse. Más vélemények szerint a két újabb terv csak az érintett országoknak és a nem­zetközi közvéleménynek címzett üzenet volt. 53 MOL XIX-J-l-j-Lengyelország-98t-001755/1958 Katona János 1958. február 15-én kelt szigo­rúan titkos minősítésű jelentése Varsóból. A dokumentum szerint a magyar nagykövet az albán, bol­gár és román nagykövettel egyszerre vette át a memorandumot, amit a későbbiekben kapott meg a szovjet, amerikai, angol, francia, NDK, csehszlovák, dán, kanadai és belga követ.

Next

/
Thumbnails
Contents