Századok – 2009

KISEBB CIKKEK - Tóth Ferenc: Államrezon és nemzeti géniusz. Franz Moritz von Lacy Magyarországról szóló kéziratos esszéje (1770-1772) V/1239

Az első fejezetben Lacy a korabeli Magyarországot helytelenül az ókori Pannóniával azonosítja, és rövid földrajzi határszemle és felületes belső igazga­tási bevezető után megállapítja, hogy Európa egyik legnagyobb országáról van szó. Ezután a vallási kérdésről értekezik, röviden kiemelve a katolikus hit do­mináns szerepét, majd a nemzetiségek kerülnek sorra. A soknemzetiségű, mo­dern szóval multietnikus Magyar Királyság szláv, román és német kisebbségei­ről emlékezik meg elsősorban, kiemelve a közelmúlt telepítési törekvéseit. Ezt követően az államforma kérdésére terelve a szót megállapítja, hogy a magyar kormányzat a Habsburgok törekvései ellenére még eléggé arisztokratikus jelle­gű, és ezt a magyar nemesség makacs ellenállásának tulajdonítja, amely — foly­tatja később — rányomja bélyegét a vármegyerendszer jelentős részére is. Lacy leírásában az országot két nagy részre osztja: Felső- és Alsó-Magyar­országra, és megemlíti a Duna fontos szerepét. Ezek után beszél Budáról, a haj­dani fővárosról, a Rákos mezei királyválasztásokról és a pozsonyi királykoroná­zási szokásról. A rendeket felsorolva kiemeli a királyi városok speciális helyze­tét, valamint az országgyűlés és az uralkodó kapcsolatát. A főméltóságok sorá­ban megemlíti a hercegprímást, a nádort és szerepét. Ezek után értekezik rövi­den az igazságszolgáltatás különböző szintjeiről és annak reformjáról. A külön­féle címek bemutatásánál tévesen jelöli meg a hercegi, grófi és bárói címek ere­detét, és félreérthetően definiálja a főispáni tisztséget (comte supreme) is. A magyar nyelvről szólva Lacy a korabeli közvélekedéssel egybehangzóan a szkíta-hun eredetet részesíti előnyben, noha Sajnovics János 1770-ben publi­kált elmélete sem lehetett ismeretlen a kézirat keletkezésének valószínűsíthető időszakában, 1770-1772-ben.8 Mindazonáltal megemlékezik a magyarországi széleskörű latin-nyelvűségről is, amely még a társadalom alsóbb rétegeiben is megfigyelhető. Külön kiemeli a magyarországi beszélt latin nyelv tisztaságát és eleganciáját. A korszak nagy szellemi pezsgése, a magyar történetírás kialaku­lása sem kerüli el figyelmét, ám ennek inkább a fonákját mintsem a színét eme­li ki, hiszen a magyar történeti munkákat konzervatívnak és elavultnak tekin­ti, amely csak a nemesség kiváltságainak bizonyítására korlátozódik. Mindezek után a szintén nemesi kiváltságoktól szenvedő magyarországi adózási gyakorlatot és morált veszi górcső alá, amelyet természetesen élesen bí­rál. A társadalmi csoportok bemutatásánál megemlíti a jobbágyság helyzetét ja­vítani kívánó úrbéri rendeletet, amelyről már szóltunk a kézirat datálása okán. A jobbágyságon uralkodó nemességet a magyarországi iparosodás és városi fej­lődés legfőbb akadályának tartja. A magyar uralkodó „apostoli" címével foglal­kozó kitérő után a magyar erkölcsök pellengérre állítása következik. Az alapve­tően a hódításra és rablásra hajló magyar jelleg véleménye szerint nem sokat változott a filozófia és ráció századában sem, a változások, mint például a pa­pok bajuszának leborotváltatása csupán külsőségekben nyilvánulnak meg. A magyar jellem — szerinte — évszázadok óta változatlan, hibáinak orvoslása az alkotmány reformjával érhető csak el. Az Európa-szerte ismert bányavárosok megemlítése után röviden megemlékezik még a magyarok ruházkodási szoká-8 Sajnovics munkája 1770-ben jelent meg: Joannis S. J. Sajnovics: Demonstration idioma Ungarorum et Lapporum idem esse. Hafniae 1770.

Next

/
Thumbnails
Contents