Századok – 2009

TÖRTÉNETI IRODALOM - Koltai Ajidrás: Bevezetés a piarista rend magyarországi történetének forrásaiba és irodalmába (Ism.: Siptár Dániel) IV/1013

nük lévő állítások kritikáját is adja, Koltainál csak arra találunk rövid utalásokat, hogy az emlí­tett — nemegyszer félrevezető címmel ellátott — munkában pontosabban mit talál az olvasó. A különbség oka teljességgel érthető: a tartalom precíz körülhatárolása elvárható minden hasonló igényű bibliográfiától (vö. Kosáry D.: Bevezetés i. m. 16. oj, de Kosáry ezen tűlmenően a kutatók­nak a hatalmas történeti irodalomban való eligazításához elengedhetetlennek találta az egyes ko­rok kérdésfeltevésének, módszereinek és tendenciáinak értékelését is. Jelen esetben azonban en­nek szükségessége nem indokolható: a nagyjából hasonló szempontok és módszerek szerint író­dott szerzetesség-történeti irodalomban jóval könnyebb az ilyen jellegű tájékozódás. Sokkal fontosabb volt a kutatók megismertetése bizonyos forrástípusok vagy rendi intéz­mények kialakulásának történetével, amely feladatot Koltai végre is hajtotta. Megtaláljuk például a kötetben a római és budapesti központi rendi levéltárak, könyvtárak, valamint a budapesti Pia­rista Múzeum története és felépítése mellett (11-31. o.) a magyar rendtörténeti bibliográfiák összeállításának (9-10. o.), a káptalani jegyzőkönyvek kiadásának (65-66. o.) vagy az egyetemes és magyarországi piarista rendtörténetírásnak a történetét (54-55., 75-78. o.), valamint számos további hasznos eligazítást, például a rendi famíliák (81-82. o.) és nekrológok (161-162. o.) kelet­kezéséről, a piaristák szerzetesi nevének jellegéről (98-99. o.) stb. A szerzőnek ezeken a pontokon mutatkozó rendkívüli alaposságára jellemző, hogy a római központi levéltárnak nyomtatásban megjelent, valamint Budapesten másolatban meglévő iratait is ismerteti, sőt még annak magyar kutatóit is bemutatja, továbbá külön feltünteti a budapesti központi rendi könyvtár nevezetesebb köteteiről szóló munkákat és a pesti levéltár anyagából közölt vagy a Magyar Országos Levéltár­ban fotón hozzáférhető dokumentumokat. A rendtörténeti irodalom tekintetében a munka általában teljességre törekszik, egyes pon­tokon azonban mindössze a legjelentősebb és elsősorban a piarista vonatkozású műveket szere­pelteti, miközben erre a figyelmet külön felhívja. Főleg az olyan témakörök esetében teszi ezt, amelyekről további bibliográfiák is megjelentek (pl. a Révai Miklós életével és munkásságával kapcsolatos irodalom: 193-194. o.) vagy amelyek teljes irodalmának felvonultatása egyetemes vol­tuk és a vonatkozó művek átláthatatlan tömege miatt egy ilyen műben gyakorlatilag lehetetlen (pl. Kalazanci Szent József élete: 40-53. o.). Emellett a levéltári iratokról „a Kosárytól" eltérően mindössze a fondok és állagok szintjén tesz említést, hiszen ennél részletesebb bemutatásukat éppen a mintául szolgáló mű megfelelő kötete számára tartogatja a szerző. Az egyes szerzetesek­ről szóló művek közül is kihagyta a levéltári forrásokat (kézirathagyatékukat és levelezésüket), csak a nyomtatott műveket tüntette fel. Előfordulnak olyan alfejezetek is, amelyeknél külön megjegyzés nélkül mindössze ajánló jellegű bibliográfiát vagy általános eligazítást kapunk egy-egy témáról. Ilyen például a piarista lelkiségről és pedagógiáról szóló rész (68-69. o.) vagy a különböző egyéb egyházi és állami levéltá­rakban fellelhető piarista vonatkozású forrásokat bemutató szakaszok (31-33. o.). Ez egyes ese­tekben némileg hiányérzetet kelt, elsősorban amikor „egyéb piarista levéltárak" cím alatt szinte kizárólag Spanyolország és az amerikai kontinens egyes levéltárairól olvasunk (31-32. o.) vagy amikor az egyes külföldi rendtartományok tagjairól szóló általános műveknél csak a lengyel, vala­mint német és cseh tartományokra vonatkozó műveket szerepelteti (62. o.). Ezekért a hiányo­kért, ahogy arra legtöbbször maga a szerző is utal, tulajdonképpen kárpótol a közép-európai pia­ristákat tárgyaló utolsó fejezet. Ez a kötetnek meglehetősen vegyes részletességgel felépített, de ettől eltekintve igencsak hasznos része, amely a feldolgozott terület csaknem összes piarista in­tézményére vonatkozóan tartalmaz irodalmat. Jelentősebb hiány mindössze a németországi rend­házak esetében mutatkozik (231-232. o.). Szintén kárpótolja az olvasót a magyar egyház- és mű­velődéstörténeti összefoglalók (74-75. o.) erősen válogatott jellegéért az, hogy az általános fejezet korszakonként csoportosított részében (84-92. o.) Koltai az adott korszak egyház- és művelődés-, sőt külön oktatástörténeti irodalmát is felsorolja. Eljárása, amellyel igen bő anyagát megszűri (vagyis hogy speciális tárgyától, a piarista rend magyarországi történetétől távolodva egyre in­kább válogatott bibliográfiát közöl) egyáltalán nem kifogásolható, érdemes lett volna ugyanakkor ennek szempontjait az olvasó biztosabb eligazodása érdekében külön kiemelni. Ekkora lélegzetű munka esetében talán nem feltétlenül róhatók fel a szerzőnek a kötetben található apróbb következetlenségek és a gyakorlatilag elkerülhetetlen hiányok. Az előbbiek kö­zül megemlíthetjük például az idegen nyelvű címek lefordításának kérdését. A cím fordítását ugyanis Koltai mindössze a környező országoknak — a magyar tudományos életben sajnos ritkáb­ban ismert — nyelvein írt műveknél hozza, de ott sem minden esetben. (Például a 113. oldalon egymás után szereplő két román nyelvű cím egyike le van fordítva, a másik nem.) A fordítások ál-

Next

/
Thumbnails
Contents