Századok – 2008

TÖRTÉNETI IRODALOM - Jung Chang, Jon Ilalliday: Mao. Az ismeretlen történet (Ism. Jordán Gyula) III/800

kutatások és az elméleti megközelítések alapján nemcsak periodizálja a nemzeti identifikáció tör­téneti irányait, hanem pragmatikus megoldási javaslatokat is tesz, amelyek hangsúlyozottan fi­gyelembe vehetnék a regionalizáció és a társadalmi térszerkezet specialitásait. Méltó helyre, a kötet végtanulságait összefoglaló, mérceadó helyre került Stefan Sutaj -Zlatica Sáposová: Problémy identity mensinovych Mad'arov na Slovensku c. tanulmánya. A szlo­vákiai magyarok Magyarországgal mint anyaországgal kapcsolatos érzései — szögezik le a szer­zők — jelentős változáson mentek keresztül: „Fokoztosan kialakult [a magyarokban] az identifi­káció jelensége azzal az államalakulattal szemben, amelyben éltek. Ezek a folyamatok különösen a 20. század második felében erősödtek fel, miután a kommunista rezsimek képviselői hangsú­lyozták, hogy a kisebbségi probléma annak az államnak a belső ügye, amelyben a kisebbségek él­nek." (176.) Ez a megállapítás (több más mellett) nemcsak a szlovákiai magyar társadalom objek­tív ismerete miatt, hanem annak reális jövőképe miatt is fontos lehet, mert egyrészt valósabb ala­pot képezhet a politikusok számára a társadalommal való együttműködésben, másrészt a hazafi­atlanság vádja is cáfolható vele. Úgy tűnik a kötet alapján, hogy van kedv és szándék együtt dolgozni, van közös kulturált hang magyar és szlovák történészek között, s vanak civilizált érvek a gondolatok megtámogatás­hoz. Amiként arra is példa a gyűjtemény, hogy a kétnyelvűség nem probléma, hanem megoldható kihívás - lévén mind a tizenhat tanulmány szlovák és/vagy magyar, de legalább angol nyelvű re­zümével ellátva. Vajda Barnabás Jung Chang, Jon Halliday MAO. AZ ISMERETLEN TÖRTÉNET Európa Könyvkiadó, Budapest, 2006, 878 o. A „nagy kormányosról" szóló legújabb biográfia mondanivalója a következő mondatok kö­zött helyezkedik el: „Mao Ce-tung, aki évtizedeken át teljhatalommal uralkodott a Föld lakossá­gának egynegyede fölött, jóval több mint 70 millió ember békeidőben bekövetkezett haláláért fele­lős, és ezzel túltesz minden XX. századi politikai vezetőn." A mű záró mondata: „Mao arcképe és holtteste mindmáig uralja a Tienanmen teret a kínai főváros szívében. A mai kommunista rend­szer Mao örökösének tekinti magát és a Mao Ce-tungot övező legendát konokul tovább élteti." A nyitó és záró mondatok közötti 690 oldal szemléletéről és célkitűzéséről már ezek a sorok is na­gyon sokat elárulnak. Mítoszrombolás, a Kínában, de a világban is Maóról kialakított kép és le­gendák eltávolítása, és a szerzők által hitelesebbnek, a valóságnak megfelelőbbnek gondolt élet­pálya ábrázolása volt a céljuk. A nyugati nyelvterületen ennyire részletgazdag, számos ismeretlen mozzanatot felszínre hozó, ugyanakkor nagyon sok ismert eseményt, állítást átértékelő vagy megcáfoló életrajz még nem született Maóról. A házastárs szerzőpáros ismertebb tagja a Kínában született Jung Chang, akinek nevét a világszerte sok millió példányban eladott bestsellere, a Vadhattyúk tette ismertté, amelyben há­rom generáció asszonyának huszadik századi megrendítő sorsát mesélte el. Chang a „kulturális forradalom" alatt rövid ideig vörösgárdista volt, majd többféle szakmában dolgozott, míg végre el­végezhette az egyetem angol szakát. 1978-ban kijutott Angliába, ahol a Kínai Népköztársaságból elsőként szerzett doktorátust nyelvészetből. A férj, Jon Halliday történész, de nem Kína a szakte­rülete. Egyebek mellett szerzője A political history of Japanese colonialism című kötetnek, társ­szerzője egy koreai háborúról szóló kötetnek és ő gondozta Enver Hodzsa emlékiratainak angol nyelvű kiadását. Elsősorban orosz és más nyelvek ismeretével járult hozzá számos forrásanyag feldolgozásához, interjúk elkészítéséhez. A szerzők egy évtizednyi kutatómunkával készítették el a művet, amelynek során szinte el­képesztő mennyiségű forrásanyagot és másodlagos irodalmat dolgoztak fel. Tíz ország levéltárai­ban kutattak Albániától, Bulgáriától, az Egyesült Államokon és Oroszországon át Tajvanig. Ezek mellett bejutottak kínai levéltárakba is, de ezeket érthető okokból nem nevezik meg. Ezenkívül 38 országban mintegy 360 egyénnel készítettek interjút, akik közül számosan személyes tapasz­talatokkal rendelkeztek Maóról. Érthető módon a legnagyobb számban kínaiakat szólaltattak meg, köztük Mao családtagjait és rokonait, barátait és munkatársait, a személyzet tagjait stb, va-

Next

/
Thumbnails
Contents