Századok – 2008

VITA - Erdélyi István: A kutatás korlátozottsága és korlátozása. Hozzászólás Bálint Csanád tanulmányához II/463

zelítéseire és meghatározásaira, mivel azok egy időben jobban hatottak a hazai néprajzi kutatásra, valamint — más oldalról — azért is figyelemreméltóak, mi­vel Oroszországban alig, vagy egyáltalán nem ismerték a nyugat-európai állás­pontokat, attól függetlenül alakították ki saját nézeteiket. A fogalom egyik ko­rai értelmezője az 1920-as évek legelején, a vlagyivosztoki Távolkeleti Egyetem egykori tanára, Szergej M. Sirokogorov volt. Ez az igen széles látókörű néprajz­kutató, aki különben a samanizmusnak mint kultúrtörténeti jelenségnek a vizsgálója volt, de, többek között, a háború és béke kérdéseiről is írt jelentős, Oroszországon kívül alig ismert munkát. Az októberi forradalom után Kínába menekült tanártársaival együtt, és Sanghájban létrehozta az orosz „Fehér Egyete­met", de az csupán néhány évig működhetett. Az ő, szinte máig használt meghatá­rozását3 fejlesztette aztán tovább Julian (nem Jurij!) V Bromlej moszkvai etnog­ráfus,4 a szovjet akadémiai Néprajzi Intézet egykori igazgatója, méghozzá oly módon, hogy az megfeleljen a történelmi materializmus követelményeinek, ha másként nem, akkor legalább Vlagyimir I. Lenin munkáira történő utalások ré­vén (könyve magyar kiadásának egyik szaklektora voltam, de nevemet nem tüntették fel...). Nem csak mellékesen jegyezzük itt meg, hogy a görög ethnosz szónak a latinná lett változata, az ethnicus, a magyar származású etnográfus, Rohan-Csermák Géza kutatása szerint, keresztény egyházi használatban a po­gány megfelelőjévé vált.5 Az etnosz terminus viszont megint csak Sirokogo­rovnak 1937-ben németül is megjelent egyik munkája után nyert polgárjogot az orosz néprajztudományban.6 Manapság Magyarországon a politikusok és a saj­tó emberei - nem a néprajzkutatók - az etnikum kifejezést az országban nép­nek, vagy nemzetiségnek nem tekintett embercsoportokra alkalmazzák, jólle­het más, szomszédos országokban nemzetiségeknek tartják azokat. Ez a jelen­ség alaposan megnehezíti a néprajzkutatók számára tisztánlátást, de részben elő is segíti azt, például a cigányság esetében, jóllehet mostanság őket „globális népként" emlegetik a szociológusok. A 20. század harmincas éveiben kezdték el használni néprajzkutatók az etnosz terminust Nyugat-Európában is, nem korábban. A néprajztudósoknak, de a mindennapi gyakorlatban is, gondot okoz az, amennyiben adatgyűjtés so­rán a megkérdezettek, ha népi hovatartozásuk felől érdeklődnek, más-más mó­don nyilatkoznak saját magukról. Ha például egy komi (zűrjén) személy, nem a saját országában, nevezheti magát (a nem is távoli múltban még inkább) orosz­nak, és ez belekerülhetett akár az írásos forrásokba, hasonló megtörténhetett a középkorban is. Amennyiben a történelmi forrás adatközlője személye után ku­tatunk, újabb nehézségre bukkanunk és legtöbbször nem is tudjuk a kérdést megválaszolni. Tehát az írásos források objektivitási foka a fentiek értelmében 3 Szergej M. Sirokogorov: Meszto etnografii szregyi nauk i klasszifikacija etnoszov. Vlagyivosz­tok 1922. és Uő: Etnosz. Isszledovanyije osznovnih principov izmenyenyija etnyicseszkih i etno­graficseszkih javlenyij. Sanghaj 1923. 4 Julian V. Bromlej: Etnosz és néprajz. Bp. 1976. (oroszul: 1973.). 5 Rohan-Csermák Géza: Le probléme de r„ethnie" et la notion de „complexe ethnique euro­péen". Marseille 1965. 6 Szergej M. Sirokogorov: Etnhographie und Ethnologie. Archiv für Anthropologie und Völ­kerforschung, XXTV

Next

/
Thumbnails
Contents