Századok – 2008

TANULMÁNYOK - Neumann Tibor: II. Ulászló koronázása és első rendeletei. Egy ismeretlen országgyűlésről és koronázási dekrétumról II/315

Talán kevésbé ismert, hogy az uralkodó nem Ulászló néven kívánt az or­szág trónjára lépni. Miután belépett az ország területére, magyar vonatkozású oklevelei élére nevét rendesen Lászlóként (Ladislaus) írták, és nyugodt szívvel kijelenthetjük, hogy e néven, és nem Ulászlóként (Wladislaus) koronázták ma­gyar királlyá. Bár nem kizárt, hogy e döntésének voltak propagandisztikus mozgatórugói (ellenségeitől körbevéve talán így kívánt a népszerű magyar lo­vagszentre utalni),25 sokkalta valószínűbb, hogy a két azonos eredetű kereszt­nevet egymás fordításának tekintették, és így érthetően a magyaros formát ré­szesítették előnyben (ismeretes, hogy egykor nagybátyját is „Lengyel László­nak" nevezték).2 6 A Lászl6-intitulatio egészen 1490-1491 fordulójáig tartotta magát, ezután viszont kikopott a kancellária gyakorlatából, hogy teret enged­jen a már az ezt megelőző két hónapban is egyre gyakrabban feltűnő párhuza­mos Ulászló-alaknak.2 7 Voltaképpen tehát találó Katona István megjegyzése, miszerint az uralkodót valójában VIII. Lászlónak kellene neveznünk,2 8 már csak azért is, mivel a negyedszázadig használt Wladislaus név ellenére magyar ajkú alattvalói minden bizonnyal Lászlónak nevezték királyukat.2 9 Mivel a koronázáson — amelyen legátusa által a pápa is képviseltette ma­gát — az országnagyok tekintélyes hányada megjelent, a kortársak szemében különösen nagy feltűnést keltett Újlaki Lőrinc boszniai herceg, Váradi Péter kalocsai érsek, Brankovics György szerb despota és Magyar Balázs távolmara­dása.3 0 Nem jelent meg Egervári László dalmát-horvát-szlavón bán sem.3 1 A Fraknói szerint a király azért nevezte magát Lászlónak koronázási meghívóiban, hogy „a nemzet előtt kegyeletes tiszteletben álló szent király nevével népszerűséget szerezzen magának", 1. Fraknói V.: II. Ulászló i. m. 209. - A király Szent László tiszteletét ugyanakkor jól mutatják pénzei, 1. a 28. sz. jegyz-et. 26 Engel P. - Kristó Gy. - Kubinyi A.: Magyarország története i. m. 200. (a hivatkozott rész Engel Pál munkája). '' 1491. jan. 6-án két, azonos tárgyban és ugyanazon kedvezményezettek részére kibocsátott oklevélben találkozunk utoljára a Ladislaus-intitulatioval, 1. DL 82 030., DL 88 751. - Megjegyzem, hogy koronázása idején készített titkospecsétjén, illetve saját kezű aláírásaiban mindig a Wladislaus­alak szerepel. Hist. Crit. XVII. 64. - Katona azzal érvelt, hogy egy birtokában lévő 1504. évi Ulászló-érme egyik oldalán a király (Wladislaus rex), a másik oldalon Szent László (S. Wladislaus) neve szerepel, tehát ahogy László helyett is szerepelhet „Wladislaus", úgy az Ulászló helyett is állhat „Ladislaus". A nyolcas sorszám természetesen Vencel-László és I. Ulászló beszámításával jött ki. - A király leg­több pénzén valóban szerepel Szent László, de sohasem „Wladislaus" formában, 1. Lajos Huszár: Münzkatalog Ungarn von 1000 bis heute. Bp. 1979. 115-127. 29 Ezt igazolja az amúgy Ulászló szellemi képességein gúnyolodó Szerémi György emlékirata, vagy éppen Istvánffy Miklós munkája, ahol mindvégig László királyról hallunk, 1. Wenzel Gusztáv. Szerémi György Emlékiratai Magyarország romlásáról 1484-1543. (Monumenta Hungáriáé His­torica II. Oszt. írók I.) Pest 1857. 32-36., Istvánffy Miklós magyarok dolgairól írt históriája. Tállyai Pál XVII. századi fordításában. Bp. 2001. (a továbbiakban: Istvánffy) passim. 30 Az 1490. nov. 1-i milánói követjelentés az első három nevet sorolja fel (Beatrix okit. 173.). -Istvánffy Miklós Újlaki Lőrinc és Magyar Balázs távollétét emeli ki (Istvánffy 38.). - Magyar ekkor már János Alberthez csatlakozott, Újlaki viszont csak kivárhatott, noha később Miksához való csat­lakozással vádolták (1491. febr. 27.: DL 33 451.). 31 A Frangepán család oklevéltára. Codex diplomaticus comitum de Frangepanibus II. Kiadják Thallóczy Lajos, Barabás Samu. Bp. 1913. (a továbbiakban: Frangepán II.) 195-196. - Vele tűnik azonosíthatónak a milánói követjelentésben szintén távolmaradóként említett „un capitano che se chiama Albano" (Beatrix okit. 173.).

Next

/
Thumbnails
Contents