Századok – 2007
DOKUMENTUMOK - Nagy Gábor: Miksa főhercegre várva. Rudolf erdélyi biztosainak két jelentése 1598 májusából VI/1557
RUDOLF ERDÉLYI BIZTOSAINAK KÉT JELENTÉSE 1598 MÁJUSÁBÓL 1575 tartani. Kezdetnek a tízezer tallért ki fogják neki fizetni, Mihály vajda erdélyi letétéinek zálogba vételét pedig most nem zárják ki. Mindezek a súlyos ügyek (hogy a moldvaiakat és Constantinus Basileus törekvéseit meg a kozákok készületeit most ne is érintsék) tehát arra indították a biztosokat, hogy mindketten101 elutazzanak Havasalföldre - a május 24-ei jelentésben még csak „eundum uni ex nobis videtur". A változást Bernardffy említett, május 21-én kelt levele magyarázhatja, amely szerint a kánnal való tárgyalásokat Mihály vajdára kellene bízni, „mert ew yol erthi, s tudgya az dolognak kezdetit fundamentumatt, es mind Teoreoknek, Tatárnak modgiatt allapattiath", másfelől „az Tatar keöwetekett hanemha Mihály Waida biztattya, wagy pediglen meg Keöteözyk ewket, s ugy wizyk el, de kewlewnben el nem wihettyewk Erdelibe." Szuhai és Isthvánffi másnap, azaz május 29-én indultak el végül Gyulafehérvárról. Emiatt kérik az uralkodót, e futárukat102 utasítással, pénzzel és egyéb szükséges dolgokkal a leggyorsabban küldje vissza. Várad Végezetül a biztosok jelentésük szerint egy levelet mellékelnek, abból Rudolfkirály mindent megtudhat a jelenlegi váradi helyzetről. E levél fogja egykor a váradiakat „megbüntetni" (ezért küldje nekik vissza), most azonban eljuttatnak oda hatezer tallért. Előzőleg az ellátmányon túl („praeter commeatum") én négyezret küldtem — szólal meg Szuhai —, és felsorolja, milyen bevételeket adatott még hozzá.103 Reméli, most nyugton lesznek, Miksa főherceg érkeztével pedig minden kiigazítható lesz. Rudolf válaszai egyelőre nem ismertek. A biztosok június 3-án kelt leveléből tudható, Havasalföldre utaztukban kaptak egy levelet tőle, ám az értelemszerűen jóval a május 24-ei jelentés előtt kelt. Az uralkodó június 18-án íratott egy utóirattal is ellátott pár soros levelet,104 amely szerint a különböző kérdéseikre készített „literae priores" már megpecsételt állapotban volt, amikor június 3-án kelt levelük is befutott. A most röviden bemutatott két jelentésre készített válasz június vége előtt tehát aligha juthatott el hozzájuk. Ók addigra már vissza is tértek Havasalföldről. Történésztalálkozó A tavasztól őszig tartó erdélyi legáció során — feltehetően Isthvánffinak köszönhetően — másolat készül Johannes Michael Brutus nevezetes latin nyelvű művéről (Pezzen vitte azt Bécsbe) és Baranyai Decsi János feljegyzéseiről (leg-101 Holott Mária Krisztierna szerette volna, ha valamelyikük mellette marad, mások pedig aggályosnak tartották, hogy a császár és király teljhatalmú biztosai elmennek a havasalföldi vajdához. 102 Személye egyelőre ismeretlen. Órá, mint utoljára küldöttre utalnak június 3-án kelt, említett levelükben, azaz öt napig nem jelentettek az uralkodónak. 103 „proventus Varadini et tricesimarum Varadiensium, Debreczeniensium ac Szekelhidiensium atque comitatuum Szolnok mediocris, Krazna et Bihar contributionem." 104 ÖStA HKA Siebenbürgische Urkunden Fase. 1. Nr. 15. rote Nr. 95/1. fol. 137-142.