Századok – 2006

TÖRTÉNETI IRODALOM - Dávid Géza - Fodor Pál: "Az ország ügye mindenek előtt való" A szultáni tanács Magyarországra vonatkozó rendeletei (1544-1545; 1552) (Ism.: Varga Szabolcs) 512

514 TÖRTÉNETI IRODALOM Az 1552. évi hadjáratra jóval bőségesebb iratanyag maradt fenn, ami mélyebb elemzést tett lehetővé a szerzők számára. A történettudomány már régebben feltárta, hogy ebben az esztendő­ben eredetileg a szultán kívánt a Magyarországra vonuló hadsereg élére állni, nevezetesen hogy az I. Ferdinánd csapatai által megszállt, de az oszmánok által 1541 óta már végleg magának te­kintett Erdély elszakadását megakadályozza, és immár birodalmába olvassza. Az eseményeket jól dokumentáló, most megjelent iratokból megtudhatjuk, hogy végül nem a szultán vezette a hadjá­ratot, és nem valósult meg az eredeti célkitűzés sem. Ennek okaira most Fodor Pál és Dávid Géza tetszetős és megnyugtatónak tűnő magyarázatot talált. Elképzelésük szerint végül az 1547. évi Habsburg-oszmán békeszerződés eltérő értelmezése vezetett a hadjárat eredeti céljainak módosí­tásához. A szultán szerint a Ferdinánd király által szilárdan birtokolt területekért járt neki az évi 30000 forint „tisztességes ajándék", míg Bécsben úgy értelmezték a szerződés e passzusát, hogy a politikai életből már 1541-1542-ben kiiktatott Török Bálint és Perényi Péter át nem engedett bir­tokaiért is fizetik az adót, és így az egri és szolnoki magyar végvári katonák teljes joggal adóztat­ják a „Perényi Péter livájaként" számon tartott körzetet is. Ennek további megakadályozása, és a mesés gazdagságúnak hitt észak-magyarországi területek elfoglalása motiválta az oszmán hadve­zetést az eredeti tervek módosításában. így paradox módon elmondható, hogy jelentős részben a rendkívül kezdeményező-kész Ali budai pasának volt köszönhető Erdély megmenekülése 1552-ben. A másik ok abban keresendő, hogy az Oszmán Birodalom egyszerűen túlgyőzte magát, és túlértékelve saját erőforrásait és lehetőségeit — presztízs szempontokat is szem előtt tartva — minden fronton helyt akart állni, ami hosszabb távon egyetlen korábban tündöklő vagy később vi­rágzó nagyhatalomnak sem sikerült. Ezek a felismerések még inkább arra kell, hogy sarkallják a kutatókat, hogy a magyar tör­ténelem eseményeit a korábbi nemzeti szemszögből kiszakítva, tágabb kontextusba, a nemzetközi folyamatokba ágyazva értelmezzék. Természetesen ez nem csak a magyar történészek számára követendő feladat. Éppen az 1552. évi hadjárat eseményei mutatják meg, hogy a mai Horvátor­szághoz tartozó, a 16. században Szlavóniának nevezett tartomány területén zajló harci cselek­mények sem értékelhetőek önmagukban (mint ezt ez ideig a horvát történetírás többnyire tette), hiszen — miként a most közölt forrásokból kitűnik — az itteni csapatoknak éppen az volt a fel­adatuk, hogy a horvát és vend végvidék keresztény alakulatait lekössék, és megakadályozzák a Dunántúlon való bevetésüket. Ezért a horvát történetírás számára is tanulságos, sőt szinte köte­lező a magyar történettudomány eredményeinek alapos ismerete, de mindez természetesen for­dítva is igaz. A politika-, had- és eseménytörténeti adatokon túl a kötet a gazdaság-, település-, jiépese­déstörténettel foglalkozók számára is igen hasznos adatokkal szolgál. Ennek illusztrálására talán egy példa is elegendő. Régóta ismert, hogy a leggazdagabb hódoltsági területeket a szultán igye­kezett minél hamarabb hász birtokká nyilvánítani, ezzel mintegy megmentve azokat a kiszipolyo­zástól. így történt ez a drávaszögi mezővárosok esetében is, amelyek korábban Kászim bég fenn­hatósága alá tartoztak, ám 1544 augusztusában már biztos, hogy a szultán élvezte jövedelmüket. Talán ennek köszönhető, hogy Dánóc, Laskó, Vörösmart településeken a magyar etnikum egyre markánsabbá vált a század folyamán, a környékbeliek közül egyre többen választották lakhelyül, és miközben a század végére a szláv dominancia megerősödött a térségben, ezeken a helyeken a magyar lakosság kontinuus maradt egészen napjainkig. A kötetet végül mutatók zárják, amelyek rendkívül „felhasználóbarát" módon készültek, mert a magyar és a török szövegre is rá lehet keresni. Ez is nagy segítség a magyar nyelvet nem bíró kutatók számára. Összességében megállapítható, hogy a vaskos forráskiadvány megfelel a szerzők eredeti célkitűzéseinek, könnyen és nagy haszonnal forgathatják hazai és külföldi kutatók, helytörténé­szek és a törökkor iránt érdeklődők egyaránt. A lektorok igényességét dicséri a minimális stilisz­tikai hiba, és a durva helyesírási hibák és elütések hiánya. Bár lehet, hogy csak a recenzens volt felületes, ám az megállapítható, hogy a kötetben publikált források értéke szinte bármennyi hibát megengedne, nem úgy Dávid Géza és Fodor Pál kérlelhetetlen igényessége, akik ezzel a munkával egy olyan, mérföldkőnek számító okmánytárat tettek le a történettudomány asztalára, amelynek adatai remélhetőleg hamar visszaköszönnek a kora újkori történelemmel foglalkozó tanulmányok hasábjain. Varga Szabolcs

Next

/
Thumbnails
Contents