Századok – 2006

TÖRTÉNETI IRODALOM - Dokumentumok II. Rákóczi Ferenc és társai újratemetéséhez (1873-1906) (Ism.: Szabó Dániel) 1324

TÖRTÉNETI IRODALOM 1327 rály személye körüli miniszter Khuen-Héderváry Károly március 16-án Tiszához intézett levelé­ben a következőket írta: „A Rákóczi nótás törvénye (1715:49. cikkely) abrogálása kérdésében (a király) egy kissé fintorgatta az orrát, azt mondván, hogy nem jó divat az, hogy mindig csak a for­radalmak reprezentánsait ünneplik. Ennek nincs jó educatórius hatása; pedig volna a magyar tör­ténelemben más is, aki pozitív hasznot hozott az országnak. Különben az egész egy szamárság, és ha már törvény alkottatnék, úgy nagyon meg kellene annak szövegét gondolni; előre is akarja lát­ni és előbb semmi esetre sem akar végleg nyilatkozni." (II. 518.) Valószínűleg az adott megbeszé­lés elején áll azon kommunikációs folyamatnak, amely végén kiadatik az uralkodói kézirat. Ren­delkezésünkre áll, Tisza kért felterjesztése is, német nyelven, ugyancsak Tisza beszédeiben publi­kálva. Ebből láthatjuk, hogy a magyar miniszterelnök alapvetően két érvvel próbálja Ferenc Jó­zsefet meggyőzni a hamvak hazahozatalának elfogadására. Az egyik az uralkodó és a korona fé­nyének növekedése egy ilyen kegyeletteljes és egyben megbocsátó aktus következtében: azaz Fe­renc Józsefnek, Házának és Birodalmának erősödéséről szól alapvetően a presztízs terminusai­ban. A másik, ehhez szorosan kapcsolódó a konkrét politikai hasznon, itt Tisza egyrészt a Korona és a Nép egységének megerősödéséről, a nép uralkodó szeretetének növekedéséről ír, majd hozzá­teszi, hogy meggyőződése szerint egy ilyen lépés egy hasznos politikai tendencia alapjait alapvető­en megerősíti. (II. 516.) Minden valószínűség szerint az ellenzéki obstrukció leszerelését értve ez alatt. A felterjesztésnek a jelzett levéltárban maradt példánya nincs datálva, de Tisza kézírásával szerepel rajta az 1904. ápr. 14-i dátum. A felterjesztés mellékleteként Tisza a korábban látott ké­résnek, s a bevett szokásnak, a Monarchia működési rendjének megfelelően elküldi a legfelsőbb kézirat általa készített tervezetét. Mint a magyar miniszterelnöknek az iratra készített feljegyzé­se mutatja, az uralkodóval április 17-én egyeztette a végső szöveget, mert Ferenc József az általa készítettet „kissé hosszúnak és bombasztikusnak" találta. (II. 517.) Ha a tervezetet és a kiadott szöveget összehasonlítjuk, látjuk, hogy Ferenc József a „bom­basztikus" jelzők kigyomlálásakor egyrészt Rákóczi (és valószínűleg az ő értelmezésében vele együtt Kossuth) dicshimnuszát és jelentőségét nyírbálja meg, másrészt a száműzetés eddigi fenn­tartását nem tartja annyira ártalmasnak „átkosnak", mint miniszterelnökének szövege. (II. 517.) Sem a tervezetben, sem a kiadott legfelsőbb kéziratban nincs szó a Rákóczit elítélő 1715-ös törvény megsemmisítéséről. Erről Tisza Istvánnak a recenzeált kötetben közölt 1904. július 1-i felségfelterjesztése sem tesz említést, valószínűleg a tárgyalások erről csak a tényleges hazahoza­tal előtt nem sokkal jutottak nyugvópontra. Azt már csak zárójelben jegyezzük meg, s a dokumentumkötet témakörén kívül marad, hogy hiába a Rákóczi-hamvak hazahozatalának engedélyezése, hiába a régóta követelt honvédtü­zérség létrehozásának engedélyezése (a közös minisztertanács ebben az időszakban tárgyalja a kérdést), e kormányt és kormányfőt erősítő szimbolikus lépések sem akadályozhatták meg Tisza István választási vereségét 1905 januárjában, s ennek következtében bukását sem, s a hazahoza­tal aktusát már egy másik miniszterelnök, Wekerle Sándor vezényelhette le. A kötet további része mindenekelőtt egyfajta logisztikai elemzéshez nyújt segítséget, mi­képp lehet megszervezni a hamvak Konstantinápolyból való hazahozatalát, miképpen kell meg­egyezni a különböző egyházak és törvényhatóságok vezetőivel, s miként kell az ünnepségszerve­zést lebonyolítani. Ez utóbbihoz érdekes dokumentumokat tartalmaz Kincses Katalin Máriának a Hadtörté­nelmi Múzeum értesítőjében 2002-ben közölt, az összeállítók által ismert, használt és idézett ta­nulmánya is. Magáról az ünnepségekről, a rituáléról, a tényleges újratemetésekről, mint említettem a Pesti Hirlap hét cikkét közli a kötet, köztük Eötvös Károlynak: A szent hamvak című, „elvi", megemlékező írását. Országos ünnepről lévén szó nem kifogásolható az országos, és nem a helyi sajtó használata, ugyanakkor érdekes lenne tudni, hogy miért pont a Pesti Hírlapra esett a válo­gatók döntése, miért nem bármelyik másikra a korabeli nagyszámú országos napilapból. Az indo­kok leírását ugyanúgy elvárhatta volna az olvasó, mint egy iratjegyzéket a kötet könnyebb, átte­kinthetőbb használatához. Mindig nehéz annak eldöntése, hogy egy kultusz széles társadalmi elfogadottsággal rendel­kezik-e, vagy pusztán egy társadalmi, esetleg politikai elit akarja azt a benyomást kelteni, hogy a nép valamiféle kultikus viszonyban áll az elit által kultikusan kezelt személlyel. Rákóczi, a kuru­cok esetében, a kuruc népdalok jelenléte a népi kultúrában, függetlenül attól, hogy eredetiek-e, vagy későbbi születésűek, a Rákóczi kultusz valamiféle jelenlétére utal. Azt már nehezebb eldön­teni, hogy a hamvak hazahozatala idején bemutatott Rákóczi művek, hogy csak néhányra utaljak:

Next

/
Thumbnails
Contents