Századok – 2005

KÖZLEMÉNYEK - Veszprémy László: Anonymus Itáliában? 335

ANONYMUS ITÁLIÁBAN? 343 Visszatérő, hogy a történetek szereplői valamilyen érzelem kinyilvánítása közepette térnek vissza hazájukba, például „nagy fájdalommal tértek vissza" {cum magno dolore sunt reversi).31 A párhuzam annál is fontosabb, mivel a Névtelen esetében az ismétlődéseket eddig a szóbeli hősénekek hatásának tu­lajdonították, s nem keresték mögötte elbeszélő források hatását. Valóban, a „visszatértek" (reversi) formula átszövi a Névtelen művét, hasonló környezet­ben tízszer fordul elő: legtöbbször magához a fővezérhez, Árpádhoz térnek vissza. Az itáliai annalisták számára a nem túl változatos megoldást szinte ma­gától kínálta az évkönyvszerű lejegyzés technikája: mit is tehetnének mást egy szűk földrajzi környezetben a csapatok, minthogy ugyanabba a városba, vagy magához a vezérhez, ebben az esetben a császárhoz, térnek vissza. Amint egy másik esetben leírja: a milánóiak lodiakkal „szembeszálltak, s nagy csatát kezd­tek. Ám a lodiak, kis létszámuk miatt, képtelen voltak ellenállni, s megfutottak ... és nagy szomúan tértek vissza.." (occurrerunt et cum eis magnum prelium incepissent. Set Laudenses, utpote satis pauciores non valentes resistere, in fu­gám sunt reversi ... valde mesti recesserunt...).38 A hasonlóságokat csak tovább árnyalja, hogy mindehhez, a megindulásokhoz a császár engedélyt ad (accepta licentia), s amikor a császár-párt iránt szimpátiát akar előidézni olvasójában a szerző, a főszereplők Dares-típusú fizikai leírását adja. Tendencia A hasonlóság a fenti szerkesztési technikával azért is figyelemre méltó, mivel az említett példákban a császárpártiak éppúgy feltétel nélkül engedel­meskednek a császárnak, mint a magyarok a maguk fejedelmének. A többször leírt visszatérés a vezérhez véleményünk szerint a mű alaptendenciáját is hűen tükrözi: a honfoglaló csapatok, vezérek mindig a fejedelem engedélyével kelnek útra, s hozzá is érkeznek vissza, leginkább győzedelmesen. Természetesen sem­miképpen sem lehet azt állítani, hogy a Geszta egyoldalúan csak a magyar feje­delmi/királyi hatalom dicsőítéséről szólna, hiszen ezt már magának a vérszer­ződésnek a pontjai is korlátozzák, s az ország vezetését a szerződéses hatalom­gyakorlás korabeli felfogásával rokonítják. A fejedelem és az arisztokrácia vi­szonya a Névtelen művében mégis idillikus és zavartalan, míg a háttérben meg­levő, de a műben nem ábrázolt, társadalmi feszültségekre, csak a vérszerződés pontjaiból tudunk következtetni. Kellett lennie persze a műben valaminek, ami a 13. század második felé­ben azt túlhaladottá, a kortársak, a főurak és udvar számára egyaránt ellen­szenvessé tette, s ezért az 1280-as években Kézainak teljesen új formában kel­lett megrajzolnia király és nemesség viszonyát. Semmiképpen nem lehet vélet­len, hogy Anonymus művének csak egy másolati példánya maradt fenn. Ellen­példaként Kézai műve említhető, amelynek ugyan szintén egy, azóta elveszett, középkori példánya maradt fenn, mégis, a krónikaszerkesztésbe bedolgozva, lé-37 Monumenta Germaniae Historica. Scriptores vol. XVIII. 600., 602., 605., 610., 613., 623. stb. 38 I. m. 628-629.

Next

/
Thumbnails
Contents