Századok – 2005

KÖZLEMÉNYEK - Bagi Dániel: Szent László és Szent István Gallus Anonymus gestájában. Megjegyzések a III. könyv 25. fejezetéhez 291

SZENT LÁSZLÓ ÉS SZENT ISTVÁN GALLUS ANONYMUS GESZTÁJÁBAN 297 jelességének. Mert amikor a menekült belépett az idegen országba, és egy pa­raszt sem engedelmeskedett neki, László alázatos férfiúként eléje sietett, és tisztelete jeléül lováról leszállva várt a távolból közeledőre. Azonban Boleszló nem respektálta a szelíd király alázatát, hanem szívében veszedelmes dölyfös gőg ágaskodott, és így szólt: »En neveltem őt fogadott fiamként Lengyelország­ban, én helyeztem őt Magyarország trónjára. Nem illik tehát, hogy egyenlőként tiszteljem, hanem úgy járja, hogy lovamon ülve, mint a fejedelmek egyikét csó­koljam meg őt.« Észrevévén ezt László, megharagudott és kitért az útjából, mindazonáltal kieszközölte, hogy egész országában úrként szolgáljanak neki. Később pedig egyetértésben és barátként, fivérek módjára találkoztak. Mind­azonáltal magyarok erősebben és mélyebben szívükbe vésték ezt. Nagy irigysé­get keltett a magyaroknál, és — ahogy mondják — ezzel siettette halálát".28 Ellentétben a 27. fejezet a bonitas regis elveinek megfelelő beállítással, itt már kétféle szemponttal találkozunk: egyrészről úgy tűnik, mintha a szerző kétségbe vonná László uralmának jogosságát, és II. Boleszlóval szemben aláve­tett helyzetben ábrázolja, míg ugyanabban a fejezetben a Boleszló szájába adott megjegyzésekért tulajdonképpen a lengyel királyt teszi felelőssé. A Gallus Ano­nymus által színre vitt jelenet értelmezéséhez mindenképpen tisztázni kell, mi­lyen volt a viszony László és II. Boleszló között, illetve, ami ennél talán még fontosabb, milyen volt a viszonya III. Boleszlónak hasonló nevű rokonához. Ismeretes, hogy II. Boleszló magyarországi száműzetésének oka Szaniszló krakkói püspök megöletése volt. Ennek hátterében all. század utolsó harma­dának sajátságos lengyel belpolitikai ügyeit kell keresnünk. Az 1033-ban kötött merseburgi béke óta a lengyel királyság (illetve fejede­lemség) adófizetője volt a birodalomnak, sőt — ahogy erre fenn már utaltunk — a királyság intézménye is megszűnt. A királyság időleges visszaállításának le­hetősége 1076-ban érkezett el, amikor az invesztitúra-küzdelmek megindulása miatt a birodalom figyelme elfordult Lengyelország felől. IV Henrik meggyen­gült helyzetét kihasználva II. Boleszló királlyá koronáztatta magát. Nem oldó­dott meg azonban a belső hatalmi harc kérdése. II. Boleszló fivére, Ulászló Herman a hatalom megragadása érdekében birodalombarát politikát folyta-28 Uo. I. c. 28.: „Cum audisset Wladislauus Bolezlauum advenire, partim gaudet ex amico, par­tim restât locus ire, partim ex recepto quidem fratre gaudet et amico, sed de fratre Wladislauo facto dolet inimico. Non eum recipit velud extraneum vel hospitem, vel par parem recipere quisque solet, sed quasi miles principem, vel dux regem, vel rex impratorem recipere iure debet. Bolezlauus Wla­dislauum suum regem appellabat, Wladislauus se per eum regem factum cognoscebat. In Bolezlauo tamen unum ascribendum est vanitati, quod eius pristine multum obfuit probitati. Nam cum reg­num alienum fugativus introiret, cumque nullus rusticorum fugativo obediret, obviam ire Bolezlauo Wladislauus út vir humilis properabat, eumque propinquantem eminus equo descendens ob reveren­tiam expectabat. At contra Bolezlauus humilitatem regis mansueti non respexit, sed in pestifere fastum superbie cor erexit. Hune, inquit, alumpnum in Polonia educavi, hune rege min Ungaria collocavi. Non decet eum me ut equalem venerari, sed equo sedentem ut quemlibet de principibus osculari. Quod intendens Wladislauus aliquantulum egre tulit et ab itinere declinavit, ei tamen servicium per totam terram fieri satis magnifice commendavit. Postea vero concorditer et amica­biliter inter se sicut fratres convenerunt, Ungari tamen illud altius et profundius in corde nota­verunt. Unde magnam sibi Ungarorum invidiam cumulavit, indeque cicius extrema dies eum, ut aiunt, occupavit." — id. kiadás 53-54.

Next

/
Thumbnails
Contents