Századok – 2005

KISEBB CIKKEK - Buza János: Hans Dernschwam 1555. évi számvetése és emlékiratának záró esztendeje 1025

1026 KISEBB CIKKEK cse dénárban kifejezett árfolyamát, ne­vezetesen azt, hogy 1 akcse 2 V2 - 2 dé­nárban járt 1555-ben a török kori Bu­dán.8 Pár nappal később — noha sen­kinek sem tartozott számadással — megvonta 1553. június 22-től 1555. augusztus 1 l-ig tartó külföldi útjának pénzügyi mérlegét, amely a — korrek­cióra és kiegészítésre szoruló — ma­gyar fordításban így olvasható: „Bécs­ből elindulva négyszáz magyar forin­tot vittem magammal tizenöt schil­lingjével, további ötszáztíz forintot százkilenc krajcárjával, ami ezerhat­százhetvenhat és fél rénes forintot tesz ki, továbbá tallérokban, magyar ér­mékben és akcséban hetvenhat forintot és ötvenegy krajcárt. Ezen kívül Bécs­ből Velencén át bejuttattak hozzám hat­száz dukátot, vagyis mindent egybevetve összesen kétezer-nyolcszázharmincnyolc rénes forintot és 21 krajcárt költöttem."9 Az idézett első mondatnak — az eredetivel1 0 csaknem teljesen egyező — fordítása nyomán érthetetlen lenne Hans Dernschwam végelszámolása. Érthetetlen, mert valós, azaz vert pén­zek, illetve a közös nevező szerepét be­töltő, de érmeformát egyáltalán nem nyerő, vagy az eredetre utaló jelző nél­küli formában már számításivá vált pénznevek keverednek benne. így első pillantásra számítási forintnak tűnik az a „négyszáz magyar forint," amely­nek — egy egységre — 15 schillingben megadott értéke láttán egyértelmű, hogy valójában nem a kamarai — vagy magyar forintról, azaz a mindig 100 dé­nárral egyenlőnek vett számítási —fo­rintról, hanem a magyar aranyforint­ról emlékezett meg az érdemdús utazó. Az aranyforint dénárban jegyzett ár­folyama ekkor már 50%-kal meghaladta a 100 dénáros számítási forintét; Magyaror­szágon 150 dénárban1 1 járt a magyar aranyforint, éppen ezért a 100 dénáros számítási forinttól való megkülönbözteté­sül a magyar aranyforintot röviden ma­gyar aranynak, illetve a nemzetközi névhasználatnak megfelelően dukát­nak,1 2 külföldön pedig — a kevésbé ér- 1 tékes, többi dukáttól elhatárolandó — magyar dukátnak nevezték. Dernschwam azonban nem élt a jelző használatával, mert számára — és kor­társai számára — napnál világosabb volt az, hogy a 15 schilling értékű ma­gyar forint kizárólag a magyar aranyforint lehetett. Hans Dernschwam idézett végel­számolása második mondatának magyar 8 Az adat árfolyam kézikönyveink egyiké­be is belekerült: Fekete Lajos - Nagy Lajos: Bu­dapest története a török korban. Budapest törté­nete a későbbi középkorban és a török hódoltság idején. Szerk.: Gerevich László - Kosáry Domo­kos. Budapest története II. Budapest 1975. 380. 9 Dernschwam/Tardy: 504. 10 „Hab mit mir von Wien hiein genom­men 400 fl. vng. zw 15 ß [= schilling] , mer 510 f. zw 109 kr[= euzer], thut reinisch fl. 1676 % vnd in thallern vng. Muncz vnd aspern fl. 76 kr. 51 r. So hot man mir von Wien durch Venedig hinein gemacht 600 ducaten, machen r. fl. 1085, thut sampt der muncz in summa reinisch fl. 2838 kr. 21." Dernschwam/Babinger: 275 11 Horváth Tibor Antal: A magyar arany­forint értékváltozása 1490-1700 között. Numiz­matikai Közlöny LVIII-LIX. (1959-1960) 35-36., illetve Huszár Lajos: Pénzforgalom és pénzérték­viszonyok Sopronban., In: Dányi Dezső - Zimányi Vera: Soproni árak és bérek a középkortól 1750-ig. Budapest 1989. 51. Huszár Lajos pénztörténeti be­vezető tanulmánya — csaknem két évtizeddel ko­rábban — önállóan is megjelent: Századok 1971. 1150-1184; alábbi hivatkozásaim azonban nem e tanulmányra, hanem az ártörténeti mű bevezetőjé­nek oldalszámaira utalnak; (a továbbiakban: Hu­szár: Pénzforgalom - Sopron ...). 12 Huszár Lajos: Habsburg-házi királyok pénzei 1526-1657. Budapest 1975. 14., 22., 46-17. (A továbbiakban: Huszár: Habsburg-házi...).

Next

/
Thumbnails
Contents