Századok – 2004

Közlemények - Tóth Imre: Nyugat-Magyarország és Burgenland a német külpolitikában (1922–1939) VI/1327

1340 TÓTH IMRE A várt Bethlen-nyilatkozat el is hangzott. Ebben a miniszterelnök cáfolta, hogy a kormány valaha is lemondott volna Nyugat-Magyarországról. "Amikor az akkori nemzetgyűlésben egy ellenzéki képviselő szemrehányást tett, hogy a meg­kötött trianoni szerződés után a velencei egyezmény a Nyugat-Magyarországról való lemondást jelenti, én magam állottam fel, és nyilvánítottam ki, hogy semmi­ről sem mondtunk le, csak Sopront és vidékét szereztük vissza." Nem mondot­tunk le a győzőkkel szemben, amikor a népek önrendelkezési jogára hivatkozva követelték tőlünk Nyugat-Magyarországot Még kevésbé mondottunk le volt szö­vetségestársainkkal szemben" - jelentette ki Bethlen, majd a továbbiakban így folytatta: "Meg vagyok győződve, hogy eljön az idő, amikor újból felragyog az igazság napja, és ezen a napon lehetetlenségnek tartom, hogy volt szövetséges társaink a győzők jogára hivatkozzanak, amit magukra nézve sem ismertek el. Lehetetlenségnek tartom, hogy azon a napon megtagadják, hogy Magyarország­gal egyetértésben, vele megegyezve és a nép meghallgatásával döntsék el ezt a kérdést." Németországra utalva hozzátette: "hiába hallatszanak hangok át a ha­tárról, hogy e döntés mellett hetvenmillió ember áll őrt, én ezt nem hiszem, és nem tudom elképzelni."5 5 A magyar sajtónak az esemény nyomán született írásaiból, minden előzetes óvatosság ellenére németellenes irányultság volt kiolvasható. A német követ érzé­kelte, hogy a lapok hűen visszaadták azokat a francia sajtóvéleményeket is, me­lyek a magyar-német kapcsolatok megzavarását szándékoztak elérni. Schoen ezért is jeleskedett a soproni Bethlen-beszéd nyomán keletkezett kisebb diplomá­ciai feszültség elrendezésében. Nemcsak Walko külügyminiszterrel tárgyalt, ha­nem érintkezésbe lépett a miniszterelnökkel is, aki azzal igyekezett megnyugtat­ni őt, hogy a francia próbálkozások nem fognak sikerre vezetni.5 6 Schoen mind­emellett ismét javasolta, hogy a német sajtó tartózkodjon a magyarellenes hang­vételtől. Negatív példaként említette a Germania című lap Österreichs gutes Recht című cikkét, utalva egyben a magyar reakciókra is.57 A magyar miniszterelnök Sopronban elhangzott szavaival és Seipel válaszával foglalkozott egy sor német lap, köztük a Reichspost október 15-i, a Berliner Tagblatt október 19-i száma, a Germania október 17-én, és a Vorwärts ugyanaznapi száma. Schoen felhívta a fi­gyelmet, hogy e cikkek zöme, kivált az utóbbi, ellenséges hangnemben tudósított Bethlen beszédéről, nem kevesebbet állítva, mint azt, hogy Magyarország soha nem mondott le Burgenlandról. A Germania Schoen által megnevezett cikke ezen kívül azt a benyomást keltette, hogy Németország a Burgenland határain kívül eső magyarországi német nemzetiségi területek felé is kinyújtja a karját. A Pester Lloyd ugyanakkor megütközve idézte az inkriminált írás azon részletét, mely sze­rint Bethlen beszéde mindazon hatalmak arculcsapása volt, melyek Európa új rendjét megalkották és fő feladatuknak tekintik annak megőrzését. A budapesti lap szerint Magyarországon ezt olvasva az emberek alig akarnak hinni a szemük­nek, s akaratlanul felmerül mindenkiben a kérdés, hogy a Germaniát vajon nem 55 Idézi Soproni Hírlap 1928. október 16. Vö. Bethlen István beszédei és írásai. I—II. kötet. Bu­dapest, Genius, 1933. I. köt. 264-265. 56 Schoen budapesti német követ távirata a külügyminisztériumnak (1928. október 20.). PAAA, II. b, Bd. 4, Pol. 6, R73415, K274575. 57 Pester Lloyd 1928. október 18. esti és október 19. reggeli szám. Nemzeti Újság 1928. október 19.

Next

/
Thumbnails
Contents