Századok – 2003
KÖZLEMÉNYEK - Sípos Ferenc: ”A híre magával edgyütt megyén" Tanúvallatás Máramaros vármegyében 1703-ban 673
688 SÍPOS FERENC nekelőtte a homagiumot praestalták10 3 ezen városban lakozók, annak előtte beszélték közönségesen, hogy csak valami szegény legények gyűlvén öszve Munkácsi Dominiumbúl,10 4 és Bereg Vármegyébűl, s legkiváltképpen Tarpárúl, Kolotkához, azok mentek Urunk eleiben. Ad reliqua nihil. Vigesimus tertius testis Paulus Ijgyártó nobilis persona in eodem oppido degens ex ordine senatorio ejusdem oppidi, et assessor Sedriae Inclyti Comitatus Maramarosiensis, annorum circiter quadraginta quinque, juratus examinatus fassus est.105 Ad primum. Itten Szigeten lakó Körösi Mihály beszéllette egy Magyar Országi asszony felől, hogy mikor az hajdúk Urunk eleiben vitték, azt mondotta volna eő Nagyságának, ne hállyonl°6 azon éjczaka a sátorban, s megláttya mi történik: Kire nézve Urunk is a lengyelek között hált, és egy inast fektettetett a maga ágyában eő Nagysága, azt felöltöztetvén az eő Nagysága ruhájában, s azt lövöldözték meg, amikor az Urunk ágyában alutt107 volna, és a strasak10 8 között is lármát109 lőttek meg akkor. Ad reliqua nihil. Vigesimus quartus testis Stephanus Nagy, alias Győri nobilis persona in attacto oppido commorans, alias ductor quorundam peditum in hoc Districtu Maramarosiensi nunc conscriptorum ad passus transylvanicos excubantium, annorum circiter quadraginta, juratus examinatus fassus est.110 Ad septimum. Hallotta, hogy Budai István Uramat megölette volna Urunk eő Nagysága, de nevezni senkit sem tud, kitűl hallotta, mivel közönséges hír volt itten. Ad priora vero nihil.111 Vigesimus quintus testis Daniel Tétsi nobilis persona in eodem oppido degens, annorum circiter quinquaginta octo, juratus examinatus fassus est.112 A primo usque quintum punctum inclusive nihil.113 Ad sextum. Itten Szigeten lakó Vas Istvántól hallotta, amikor Urunk kijött Lengyel Országbúi, azt fecsegte: Kijött már Rákóczi valami galléros lengyelekkel s botos oroszokkal. Diffamálván114 eő Nagyságát hazája elvesztettnek. Jobb volt volna, úgymond, oda maradt volna, Pintyei1 5 jobb móddal kötötte fel a 103 a hűségesküt letették 104 uradalomból 105 Huszonharmadik tanú íjgyártó Pál nemes személy, ugyanabban a városban élő, ugyanazon város tanácsának tagja és nemes Máramaros vármegye törvényszékének ülnöke, körülbelül negyvenöt éves, eskü alatt kihallgatva vallotta. 106 háljon 107 aludt 108 strázsák = őrök 109 riasztást 110 Huszonnegyedik tanú Nagy, másként Győri István, nemes személy, az érintett városban lakó, különben az ezen a máramarosi területen most összeírt, az erdélyi hágókra vigyázó gyalogosok hadnagya, körülbelül negyven éves, eskü alatt kihallgatva vallotta. 111 Az előbbiekre azonban semmi. 112 Huszonötödik tanú Tétsi Dániel nemes személy, ugyanabban a városban élő, körülbelül ötvennyolc éves, eskü alatt kihallgatva vallotta. 113 Az elsőtől az ötödik pontig bezárólag semmi. 114 Híresztelvén 115 Pintye Gligor román származású hegyi rabló, később a kurucok mellé állt, Nagybánya elfoglalásával akart Rákóczinál érdemeket szerezni, de 1703. augusztus 14-én a város egyik polgára lelőtte. Esze, 1951. 55. és Köpeczi Béla: A nemzetiségek a Rákóczi-szabadságharcban. Történelmi Szemle 2000/3-4. 196.