Századok – 2003

KÖZLEMÉNYEK - Tilkovszky Lóránt-Weidinger Melinda: Magyar memorandum és német válasz. A Duna-medencei kisebbségi problematikáról; 1931-ben 1333

1338 TILKOVSZKY LÓRÁNT - WEIDINGER MELINDA kívülről jövő agitáció eredménye, hanem az ottani körülmények között bontako­zott ki a népközösségi gondolatot felélesztő világháborús élmények és felismerések hatására. A német népiségi mozgalmak mindenütt államuk keretei közt lojálisán küzdenek saját népi érdekeikért akkor is, ha az össznémet nép valamennyi tagja lelki együvé tartozásának eszméje vezérli azokat. A német népiségükhöz való ra­gaszkodásuk és a német népközösséghez való vonzódásuk nem áll ellentétben hűségükkel ahhoz az államhoz, amelyben élnek. A magyarországi németség ál­lamhűségéhez sem férhet kétség, s ezen mit sem változtat, ha küzdenek kulturális jogaik érvényesítéséért. Gazdasági helyzetük, el kell ismerni, jobb az utódálla­mokbeli németekénél, de kulturális helyzetük sokkal rosszabb, s a magyar kor­mány szándékolt intézkedései mindegyre végrehajtatlanok maradnak. Tiltakozott az ellen, hogy az „önkéntes kisebbség" fogalmának megkonstruálásával akarják magyar részről elméletileg alátámasztani a német kisebbséggel szembeni nemze­tiségpolitikai gyakorlat szűkkeblűségét. A válasz kifogásolta, hogy a magyar kormány memoranduma torz megvilá­gításba helyezi a magyarországi németek történetét. Betelepítésük ugyanis nem egyoldalú jótétemény volt a magyarok részéről, hanem megegyezett az ország érdekeivel. A német telepesek nem terített asztalhoz ültek, hanem sok évtizedes harcot kellett vívniuk a mocsarak és járványok ellen a törökök által elpusztított vidékeken. A magyar memorandum hosszas fejtegetései a mindig türelmes „szent­istváni" szellemű nemzetiségpolitikáról, sem a közelmúltat, sem a jelent illetően nem felelnek meg a valóságnak. A magyar kormány memoranduma kizárólag természetes asszimilációról beszél, mintha erőszakos magyarosítás nem is lett volna. A német kormány válasza leszögezte, hogy a magyarországi németség sorsa iránti németbirodalmi érdeklődés természetes jelenség; a sajtót nem lehet eltiltani attól, hogy e témával foglalkozzék. Az e téren időnként előforduló túlzásoknak nem kell különösebb jelentőséget tulajdonítani. A németbirodalmi turistacsopor­tok nemcsak Magyarországot keresik fel, hanem az utódállamokat is; nem lehet azokat épp Magyarországról kitiltani. E turisták egyéni kijelentéseiért a német birodalmi kormány nem vállalhat felelősséget. A németországi főiskolák látoga­tására nyújtott ösztöndíjaknak régi tradíciója van; a magyar kormány által köve­telt beszüntetésük káros volna. Az ösztöndíjasokból kulturális közvetítők lesznek, nem pedig felforgató agitátorok. A magyar memorandumnak az utódállamokbeli német és magyar kisebb­ségek viszonyára vonatkozó részét illetően a válasz egyetértett abban, hogy azok között érdekközösség áll fenn, az államot igazgató nép ellenében. A szóban forgó három utódállamban azonban annyira eltérők a körülmények, hogy azokat nem lehet sematikusan közös nevezőre hozni. A német birodalmi kormány válasza azt állította, hogy az anyaország csupán kulturális kapcsolatokat tart az utódállamok­beli német kisebbségekkel, azokat politikailag nem befolyásolhatja. Az utódálla­mokbeli német kisebbségek sértőnek is találják, ha magyar részről azt tételezik fel, hogy mozgalmuk kívülről jövő politikai befolyás eredménye. A magyarokhoz való viszonyukat a legkedvezőbben az befolyásolná, — szögezi le a német biro­dalmi kormány válasza, — ha azt látnák, hogy Magyarországon előnyösebb a kisebbségek helyzete, mint az utódállamokban.

Next

/
Thumbnails
Contents