Századok – 2001

TANULMÁNYOK - Hegyi Klára: Magyar és balkáni katonaparasztok a budai vilajet déli szandzsákjaiban VI/1255

1282 HEGYI KLÁRA azokban a ritka esetekben is keveredtek, amikor balkániak és magyarok laktak együtt: a Kolut városában összeírt Gáspár Ambrus a fiát Ivanisnak keresztelte, a nagyszontai Borbás Gál pedig Zsivkónak.15 4 Kiútnak kínálkozik az a sajnos kisszámú eset, amikor — nyilván ismeretlen apák esetében — az összeírt ember neve a keresztnevéből és az eflah/eflak=vlah szóból áll: ezektől a biztos vlahoktól reméltem megtudni néhány biztos vlah nevet. Jovan/Ioan (melyik?), Vuk, Mircsa, Gyuro, Rajkó, Miobrad eflakok: ők is csak a nevek átvételét, kölcsönös használatát mutatják. Nagyon ritkák a tiszta román nevek, mint az Avram Ion, Petre Barbul, Klisoara Barbul, Drakula Bogdan vagy Bogdan Petre.155 A szegedi szandzsák déli felét megszálló balkániak szétválogatásához a vlah jogállás figyelése sem segít hozzá, mert ekkor az itt nem létezett. A katonapa­rasztokat nem vlah jogokkal ruházták fel, hanem annál is szabadabb müszelle­meknek jelölték ki őket. Vlah mivoltuk egyetlen áruló jele az, hogy amikor katonai századba szervezték őket, nevük harami lett, amely, mint láttuk, mindenekelőtt a vlahok terminusa volt. Vlah falvak meglétéről vall egy magyar nyelvű török forrás is; értékeléséhez tudnunk kell, hogy a magyarok — a török szolgálatban álló íródeákok is — általában megkülönböztették a rácokat és az oláhnak nevezett vlahokat,15 6 és a két népnevet elég következetesen használták. 1576-ban Szokollu Musztafa budai pasa az ellen tiltakozott, hogy az egriek a bácsi tartományban „valami oláh falukra reá möntenek".15 7 Mindebből az az óvatos végeredmény szűrhető le, hogy a Duna-Tisza köze déli végét ellepő, kevert etnikumú balkáni népességben — éppen úgy, ahogy a várkatonák között is — nagy vlah tömeg gyanítható, tagjai azonban nem vlah jogon, vlah közösségekben katonáskodtak. A jövevények időben elsőként a Bácskát15 8 árasztották el. Szulejmán 1521-es, 1526-os és 1529-es hadjáratai, Mohács után Cserni Jován tizenötezres seregé­nek pusztításai15 9 kisöpörték innen a magyar lakosságot, amelynek helyét balká­niak foglalták el. A „kisöprés" az első török összeírás idejéig, 1546-ig bevégezte­tett, a tömeges betelepedés 1560-ig tartott, a lelassult, de folyamatos bevándorlás, az el- és visszaköltözés soha nem állt meg. 1546-ban a szegedi szandzsák két legdélibb kerülete, a bácsi náhije 83 és a titeli 27 lakott helysége16 0 közül mind-154 Ua. 105-106. 155 ÖNB Mxt 591, 40, 42, 45^6. 156 Tassy Gáspár, a nádor megbízottja az 1628. évi béketárgyalásokon világosan meghatározta a különbséget: az oláhság „nagy sokasággal kijüvén a török alól, egy nagy pusztaságon telepedtek meg Tótországban (=Szlavóniában), azért nevezik őket oláhoknak mostan is, és nem magyarnak, sem rácznak." Esterházy Miklós szerint pedig „Oláhokon a tótországi oláhokat értettük és értjük, mert ráczoknak híjjuk mi a többit..." Mindkettőt idézi Szakály Ferenc: Magyar adóztatás a török hódoltságban. Budapest 1981, 167. 157 Takáts Sándor - Eckhart Ferenc - Szekß Gyula: A budai basák magyar nyelvű levelezése. Budapest 1915, 106. 158 A Bácska földrajzi név törökkori használatát maguk a török összeírások engedik meg; érde­kes módon a legkorábbi török összeírások a Bács köré szervezett közigazgatási kerületet következe­tesen „Bácska megye" náhijének nevezik, a későbbiek már bácsinak. 159 Szakály Ferenc: Honkeresők (Megjegyzések Cserni Jován hadáról). Történelmi Szemle 21(1979):2, 229. 160 Összeírásuk: Branislav Djurdjev - Olga Zirojeuic: Obsirni defter segedinskog sandzaka. Mesovite gradje 17-18(1988), 7-57. A szerzők a datálatlan összeírást 1545 és 1548 közé tették. Valószínű dátuma azonban 1546, azaz Csandarlizáde Halil bég első deftereinek sorába tartozik. A

Next

/
Thumbnails
Contents