Századok – 2000

TANULMÁNYOK - Boulet; Francois: A vesztes államok delegációi és a francia közvélemény a Párizs környéki békeszerződések tükrében (1919-1920) 503

A VESZTES ÁLLAMOK ÉS A PÁRIZS KÖRNYÉKI BÉKÉK 549 tinápoly jövőjét illetően. Felmerül az a kérdés is, hogy átadhatóak-e a békefelté­telek a török delegátusnak, az Egyesült Államok beleegyezése nélkül, amelynek kor­mánya nem ratifikálja véglegesen a versaillesi békeszerződést.16 9 A török delegáció 1920. május l-jén végül mégiscsak útnak indul Konstantinápolyból, vonattal. Harmincketten vesznek részt a küldöttségben, köztük öt meghatalmazott képviselő és tizenhét tanácsos. Tevflik pasa elnököl Rechid bej belügyminiszter segédletével. Defrance Konstantinápoly francia főbiztosa szerint ez utóbbinak kü­lönleges elbánást kell biztosítani Párizsban. Idősebbik fia, aki titkári funkciót tölt be a delegációban, engedélyt kap a húga házasságához szükséges holmik bevásár­lására. A bej másik, 15 éves fia ugyancsak a delegációval érkezik. Neki egy francia tartózkodási engedélyre és a Konzervatóriumba való beiratkozás megkönnyítésére van szüksége. A delegátusokat Versailles Réservoirs hoteljében szállásolják el.170 Maga a nagyvezír, Damad Ferid pasa — unokája, három szárnysegéde és két tagú személyzet kíséretében — júniusban néhány napot tölt Versailles-ban, és besegít a török delegátusok munkájába. Június 25-i nyilatkozatában újra elismeri az örmény mészárlások okozta károkat, és elhatárolja magát a Törökországot sújtó forradalmi erők tevékenységétől.171 A békefeltételek átadását, 1920. május 11-ét követően a török kormány hu­zakodik a szerződés aláírásától, Jugoszlávia és a Hedjaz államok tartózkodásával érvelve. 1920. július 22-én azonban készek aláírni. Az utolsó pillanatban még megpróbálnak kieszközölni néhány változtatást, anélkül, hogy túl sok illúziót fűz­nének az eredményhez. Egyrészt apró kiigazításokat kívánnak elérni a határokat illetően, másrészt pedig, s ez kérésük lényege, azt szeretnék, hogy a „szultán-kér­dés" helyet kaphasson az aláírandó „politikai" szerződésben. Damad Feridet i­dézve a Kalifa „az iszlám egységét jelenti, melynek következtében ez vallási prob­lémát képez". Radi pasa tábornok és Riza Tevfik volt miniszter — a szerződés aláírására kijelölt két megbízott — számos nehézségbe ütközik Párizsba tartó útjuk során. A Trakia keleti részén dúló zavargások miatt nem szállhatnak a Konstantiná­polyból induló Simplon Orient Expressre. így kénytelenek a „Le Tonkinois" fran­cia torpedónaszád fedélzetén megtenni a Konstantinápoly-Konstanca távolságot. Innen személyvonattal felutazva Bukarestig, nagy nehezen sikerül jegyet szerez­niük az Orient Express járatára, de ez egy napos kiesést jelent számukra. Végül július 30-a reggelén érkezik meg Párizsba és azonnal a versaillesi Réservoirs szál­lodába sietnek.172 169 Uo. 353. és 359., Dambon levele Millerandnak, London, 1920. március 11., Millerand levele Cambonnak, Párizs, 1920. március 13. AMAE, A Paix, vol. 30., fol. 245, Millerand távirata a nagy­követeknek, 1920. március 5. 170 Uo., fol. 246-250, Defrance távirata a külügyminiszternek, 1920. április 24., 26., május 1.; fol. 252-253. Az oszmán delegáció mellé rendelt összekötő csoport, Henry ezredes, beszámoló, Ver­sailles, 1920. jünius 18. ADY, 4M2/113, „A béke aláírása Törökországgal" dosszié. 171 Yves Ternon, Les Arméniens..., 342. 172 AMAE, A Paix, vol. 30, fol. 255-258, Defrance távirata, dátum nélkül; Damad Ferid levele a főbiztosnak, Fényes Porta, 1920. július 22. BM Versailles, Le National de Seine-et-Oise, 1920. augusztus 21.

Next

/
Thumbnails
Contents