Századok – 1997

Tanulmányok - Gergely András: A magyar ügy és a magyar diplomácia Frankfurtban1848 nyarán V/991

1002 GERGELY ANDRÁS említtetik (amely tényezők mindkét országgal három évszázada kapcsolatot te­remtenek), hanem arra is utalás történik, hogy érdekközösség áll fenn a magya­rországi nemzetiségek körében együtt élő magyarok és németek között - vagyis a magyarországi német nemzetiség valamilyen kiemelt helyzetére történik hivat­kozás. A mérleg könnyebbik serpenyőjébe helyezi továbbá a követi utasítás azt az ajánlatot, hogy Magyarország Németországnak más hatalmakkal szemben ki­vételes kereskedelmi előnyöket biztosít. (A kereskedelmi szerződést a Pestre kül­dött német követtel kötnék meg, az egyik — a magyar- — oldalon a diplomáciai, a másik — a német — oldalon a gazdasági előnyök ezzel egyértelműen kijelöltet­nek.) Az egységes Németországnak tett ajánlat volt az oka annak, hogy a magyar kormány az osztrákokkal folytatott tárgyalásokon ragaszkodott ahhoz: külkeres­kedelmi szerződések kötésének jogáról nem mond le, ám az osztrákokkal ilyet aláírni nem hajlandó.4 4 A követutasítás szerint a szerződő felek százezer fős segélyhad — tehát rop­pant nagy hadsereg — kiállítására köteleznék magukat. A szövetséges csapatokat nem szabad „valamely európai nép szabadságának elfojtására felhasználni". (A követutasítás véglegesítésekor zajlott az „olasz segély" magyar parlamenti vitája!) A követutasítás végül hangsúlyozza, hogy Magyarországot ugyan az állama­dósság fizetése nem terheli, mégis lehetséges, hogy az országgyűlés részleges el­vállalása mellett dönt. Deák még egy változtatást tett az utasítás tervezetén, amennyiben beszúrta, hogy a szövetségkötést „azon viszonynak, melyben Magyarország az ausztriai csá­szárhoz a Sanctio Pragmatica értelmében áll, fenntartása mellett" vélik létesí­tendőnek.4 5 Ez a szövegezés tovább lazít a korábbi Pragmatica Sancízo-értelme­zéseken. Míg áprilisban a törvényszövegben elválaszthatatlan, májusban a követ­utasításban szoros viszonynak nevezték; itt júliusban —jelző nélkül — csak kap­csolatról beszélnek. Korábban az osztrák örökös tartományokhoz fűződő szálakat is emlegették, itt területek helyett csak a császár személye kerül szóba. A legna­gyobb magyar államjogász aligha véletlenül fogalmazott ekként: így nyert leszö­gezést, hogy a szerződéskötésnek a Pragmatica Sanctio nem lehet akadálya.4 6 A fontos iratokat külön futár, Szontágh Pál vitte előbb Bécsbe, Esterházyval ellenjegyeztetni, majd onnan Frankfurtba, ahova jűlius 29-én jutott el.4 7 Rövide­sen megérkezett János főherceg is Bécsből, aki néhány nap múlva teljessé tette a kormányt, augusztus 9-én kinevezte a külügyminisztert. Szalay rögtön másnap, mint „a magyar kormány meghatalmazottja", jelentkezett Hekschernél a kéréssel: mikor nyú jthatná át Jánosnak megbízólevelét?4 8 Másnap pedig magánjellegű le­vélben javasolta neki, hogy mielőbb küldjenek Lichnowsky herceg személyében követet Magyarországra.4 9 Szalay jól tudta, hogy egyelőre csak Pétervárral, Párizzsal, Londonnal kívánták felvenni a diplomáciai kapcsolatot, de nem tudhatta, hogy a frankfurti kormány ugyancsak a diplomáciai elismertetés nehézségeivel küzd. A magyar követ augusztus 12-én levéllel fordult Leiningen miniszterelnök­höz, amelyben azokkal a felmerült kifogásokkal vitatkozik, amelyek követsége elfogadtatása kapcsán felmerültek. Ismerteti az áprilisi magyarországi változáso­kat, majd hangsúlyozza, hogy a néhány hét múlva a nádornak megadott teljha­talomból „következően Magyarországnak nemcsak saját független minisztériuma

Next

/
Thumbnails
Contents