Századok – 1996

Történeti irodalom - Calafeteanu Ion: Revizionismul Ungar si Románia (Ism.: Szász Zoltán) VI/1609

1611 TÖRTÉNETI IRODALOM A történetiség mellőzése jelentkezik ott is, ahol a szerző árulónak tekinti azokat, akik Er­délyben 1919-1920-ban, a békeszerződés aláírása előtt a Magyarországhoz tartozás mellett foglaltak állást. A revízió hordozójának minősíti az igen óvatos Országos Magyar Pártot, nyilván a besúgó­jelentések és a budapesti kapcsolatok alapján. „A transzilvánizmus mint diverzió" c. alfejezet kettős értelmezést ad az alakulgató erdélyiségről. Megértéssel közelít hozzá a szerző, talán mert román kortársakban is volt rá némi fogékonyság, hogy aztán mégis elfogadja az 1940 utáni (egyik) román nézetet, mely szerint ez a paraván csupán azt takarja, hogy „Erdély túlnyomóan magyar jellegű, a tájat magyar lélekkel itatja át, amolyan lassú szellemi annexióként", ... különben is „senkinek sem kötődik a lelke annyira Erdély földjéhez és természeti világához, mint a román népnek", ( I. Chinezu). A fő baj a transzilvanizmussal persze az, hogy tagadja a román nemzet szerves egységét, a magyarokat pedig kiszakítaná a román társadalmi-politikai és gazdasági életből. Ezért is szim­patikusabb a szerzőnek a kommunista irányultságú Korunk „romániaiság" gondolata. Abban a keretben, melyben a transzilvánizmus veszélyes, akkor a következő fejezetben el­beszélt „autonóm Erdély tézise" szükségszerűen lesz „különösen súlyos irredentista és revizionista" program. Megjegyezzük, hogy a szerző szerint 1918 előtt a román autonómia-törekvések „tisztán progresszívek", mert egy román terület elszakítását készítették elő, az 1918 utáni magyar törek­vések „tisztán retrográd" jellegűek, mert merénylet a román nemzetállam egysége ellen. A „neo­revízionisták" ma is beszélnek autonómiáról, nehezményezi a szerző. Ezen alfejezet érdekességét nem a jelzett, távolról sem szakszerű megállapítások adják, hanem a folytatás: például a román kommunista párt erdélyi bizottsága 1940 utáni Komintern típusú autonomista elmélkedéseinek elítélése. Egyeseknek ugyanis irredenta szándékaik voltak, revíziós lehetőséget láttak az autonó­mia-ötletben, s különben is e párt többsége magyarokból állott, a románellenes erőket bátorította (88. 1.). Elítéli a Groza-féle politikát, az 1952 utáni Magyar Autonóm Tartományt, ami csak azért lett „talán mert kisebbségi környezetben kereste azt a politikai támaszt, ami nem volt saját népé­ben" (78. 1.); irredenta áramlatnak minősíti az 1956-ban állítólag Erdélyben feltűnt szociáldemok­rata alapú autonómia kívánságot, akár a magyar-román föderáció tervét és persze Márton Áron r. kat. püspököt; utóbbi — Calafeteanu szerint — egyenesen a középkort kívánta volna visszahozni a magyar szupremáciával. A szerző szorgalmasan cáfolgatja a nyugati magyar emigráció autonóm Erdély gondolatait, melyek 1956 után erősödtek „a magyar szocialista állam leplezett támogatásával". Nem maradhat el itt sem az 1990 utáni Magyarok Világszövetségének szánt oldalvágás, s az 1989. évi rendszer­váltást követően felbukkanó autonómia vágyak külön visszautasítása. A végkövetkeztetést nyilván az a megállapítás tartalmazza, mely szerint sokféle egyéni jog jár mindenkinek, de „a nemzetközi jog nem ismeri a kisebbségek jogát az önrendelkezésre, melynek a gyakorlatban áldatlan következ­ményei lennének". (82. 1.) A fentiek után szinte felüdülés a régi revíziós magyar külpolitikáról nyújtott áttekintés, mely a Németország előretörésével kapcsolatos magyar dilemmákat sem hallgatja el, érződik, hogy a szűkebben vett diplomáciatörténetben rutinosabban mozog a szerző. Ezt akkor is mondhatjuk, ha Calafeteanu nem fosztja meg az olvasót olyan emelkedett történetfilozófiai tudományos megállapí­tástól sem, mint „a revizionizmus erkölcstelensége minden vitán felül állt" (106. 1.). Nem valószínű, hogy meglepődik az olvasó azon, hogy a román külpolitika „koordinátáit" tárgyaló alfejezet antirevízionista, tisztán defenzív, mélyen békés román külpolitikáról ír, ami „foly­tatása egy hagyományos politikai vonalnak: a román nép történelme során soha nem folytatott hódító háborút idegen területek vagy népek ellen" (121. 1.). Ezt a szerző szakszerűen kiegészíti azzal, hogy a magyar revízió önmagában nem veszélyezteti Romániát (126. 1.), miáltal még inkább kidomborodik a Kisantant mély humanizmusa: mindössze nyolc intervenciós tervet dolgozott ki Magyarország ellen. A revizionizmus offenzívája c. részben felvázolja az 1935 után óvatosabbá váló román kül­politika törekvéseit, a Németországhoz való viszony javítását — épp a magyar revízió ellensúlyo­zására. Jó áttekintést ad a németek szerepjátszásáról, a részleges román eredményről: Berlin szóban ígéri Románia határainak respektálását és visszafogja a magyar törekvéseket. Ismerteti a Kisantant végnapjait, az ehhez is kapcsolódó diplomáciai kapkodásokat, mint a bledi egyezményt 1938 nya­ráról. Áttekintést ad az első bécsi döntés utáni román politikáról, a pánikhangulat kezdeteiről, azokról a diplomáciai lépésekről melyekkel Németországot megnyerni akarták, ez vezetett az 1939 márciusi román-német gazdasági szerződéshez. A jugoszlávokkal erősítem próbálták a szolidaritást, s egyben diplomáciai akciók révén azt is bizonyítani, hogy a feszültségekért kizárólag Magyarország a felelős. (A magyar részről ajánlott kisebbségvédelmi egyezmény elfogadhatatlan volt a román

Next

/
Thumbnails
Contents