Századok – 1994

Dokumentumok - Sziklay Andor: Amerikai állampolgár az emigráns Kossuth szolgálatában. William James Stillman magyarországi küldetése I/169

DOKUMENTUMOK 173 a pesti személy és egyet a magam részére, ezenkívül kettő ment Konstantinápolyba, az egyik egy ottani ügynöknek és a másik annak, aki a papírt odavitte. A terv az volt, hogy végül mindannyian, akiket illet, találkozunk, elmegyünk a rejtekhelyre, kiássuk a királyi koronát és annak tartozékait, bezárjuk őket egy dobozba, amelyek Konstantinápolyba küldünk én odautazom, átveszem a dobozt és elviszem Bostonba Dr. S. G. Howe-hoz titkos őrizetbe. (Kiemelés tőlem — A ford.) Az én példányomat egészen kicsire hajtogattam össze, vékonyan bevontam ka­ucsukkal és London egyik külvárosának egy jelentéktelen suszterboltjába mentem. Kivájattam az egyik csizmám sarkát és a keletkezett űrben elhelyeztem a kis papírt. A suszter az űrt elfedte egy megfelelő talpbőr-darabbal. Utasításomnak megfelelően hat hétig utazgattam, mielőtt Pesth-re érkeztem volna; így utazásom az esetleges megfigyelők előtt vakációzásnak tűnhetett. Osztrák területről közölnöm kellett Kossuth-tal különféle szerzett értesüléseket és megfigye­léseket virágnyelven, mintha levelem szerelmespár levelezésének lenne része. A sza­vakat úgy kellett megválogatnom és elhelyeznem, hogy a szöveg egy „grille" elhelye­zésével kiadja az igazi üzenetet. Legalkalmasabb formának a szerelmeslevél látszott, mert az ilyenekben gyanú keltése nélkül lehet mindenféléről locsogni. Nem lévén jártas a francia nyelvben, vásároltam egy zsebszótárt és egy Raci­ne-kötetet. Tíznapi párizsi tartózkodás alatt felszedtem a nyelvből annyit, amennyi minimálisan elegendő volt utazási célra. A nap számos óráját nyelvtanulásnak szenteltem és végül el is jutottam addig, hogy elég folyékonyan tudtam kotyogni franciául, no és alaposan megismertem Ra­cine-1. Párizsból Brüsszelbe véletlenül akadt útitársakkal utaztam, az Alabama állam­beli Mr. Coxe-al, feleségével és leányukkal. A ő révükön megismerkedtem Monsieur LeHand de Beaulieu-val, a belga liberálispártiak vezetőjével, akinek az apja Water­loo-nál egy belga osztagot vezényelt. Ebből az ismeretségből évekre terjedő kapcso­lat alakult ki, ugyanis rendkívül érdekelte őt Amerika; fivérével belga települést szervezett Alabamában. Családi birtokukhoz tartozott a waterlooi csatatér egy része, amelyet az ő társaságában meg is látogattam. Megmutatta a sávokat, amelyeket Napóleon nehézütegei nyomtak a talajba; ezek világosan láthatók voltak, az évek során ismételt szántások ellenére. Minthogy a terepet gyerekkorától fogva jól ismer­te, közvetlen forrásokból tudta, hogy a földben látható nyomatokat valóban az ágyuk okozták. A képzelet visszavitt a titáni összecsapáshoz, amelynek kimenetele hosszú időre meghatározta Anglia helyét az európai politikában. M. LeHand-et sokan ösz­tökélték, hogy ejtse el családi nevének nemességi formáját, apja példáját követve, aki a pátenst elégette Brüsszel főterén. De ő a republikánus mozgalomban vitt sze­repe ellenére megőrizte az ősi formát, és ez nem gátolta abban, hogy állhatatos köztársasági legyen. Ellátogattam Düsseldorfba is, hogy megtekintsem az ottani szépművészeti mú­zeumot, amely valósággal visszavitt a középkor mélyébe. Éjjel érkeztem rajnai gőz­hajón; rendőr sem volt az utcákon, amelyeket hosszabb távokra beosztva felfüggesz­tett olajlámpák világítottak meg. Sokáig kóboroltam, cipelve bőröndömet, hogy szál­lodát találjak, de egy lélekkel sem találkoztam, akitől útbaigazítást kérhettem volna. Végül egy kis vendéglőre bukkantam, amelyben még lámpák világoltak és ahol meg-

Next

/
Thumbnails
Contents