Századok – 1991
Közlemények - Kabdebó Tamás: A magyar–ír párhuzam és Arthur Griffith magyar történeti forrásai III–IV/309
ARTHUR GRIFFITH MAGYAR TÖRTÉNETI FORRÁSAI 327 Hosszú tasmániai száműzetés után hazatérhetett Írországba, azonban eltiltották a politikától. Naplói mindmáig kiadatlanok. 15 Michael Doheny (1805-1863). Politikus, ügyvéd, költő. (A Dictionary of Irish History since 1800. Dublin, Gill Macmillan, 1980. 133.) 16John Mitchel (1815-1875). író, újságíró, politikus, ügyvéd. (D. I. H. 367-368.) 17Az ír nacionalizmus megszületése, vagy mondjuk inkább, újjászületése — hiszen a 18. sz.-i patriotizmus a nacionalizmus elődjének tekinthető, még ha a jelenség ma használatos elnevezése csak az 1790-es évek végén jött is létre — egybeesett az új típusú (=korszerű) angol nacionalizmus megjelenésével. Mi több, a csatornán-, ill. a tengerentúli földrészek irányában az angol nacionalizmus brit nacionalizmusként jelentkezett, amely megkülönböztetés a terjeszkedés egyre táguló terét sejteti. Az összecsapás épp ezért elkerülhetetlennek bizonyult, ráadásul a győztes jogainak érvényesítését a legyőzöttel szemben mindenki természetesnek tartotta. Lást George Newman: The rise of English nationalism...; 1987, 160-163. 18 Fenian Broterhood. Eredetileg „Fenians". Írország felszabadítására irányuló republikánus szervezet, melyet 1858-ban John O'Mahony alapított New-Yorkban. (Ibid. 166-167.) i'Doheny 1849. szeptember 20-án fejezte be kéziratát nem sokkal az 1849. augusztus 13-i világosi fegyverletétel után, amikoris Görgey Artúr (1818-1916), a magyar hadsereg fővezére megadta magát az orosz túlerőnek. Huniad: Hunyadi János, Magyarország kormányzója (1407-1456); Corvinus: Korvin Mátyás, Hunyadi fia, magyar király (1443-1490); Josef Bem (1794-1850): lengyel forradalmár és magyar tábornok; Henryk Dembinski (1791-1864): lengyel felkelő, a magyar honvédhadseregnek két ízben is a fővezére. Idézetet lásd az eredeti kiadás új kiadásában: Michael Doheny.The Felon's track. Dublin, 1914, 296. wjohn MitcheL Jail journal. Dublin, 1913, 205. Megemlítjük, hogy kortársa, Thomas Davis ugyanilyen hangot ütött meg az 1840-es évek elején.,And Austria on Italy - the Roman eagle chained -/Bohemia, Serbia, Hungary, within her clutches gasp;/And Ireland struggles gallantly in England's loosening grasp." Thomas Davis... kiad. Arthur Griffith (Dublin, 1914), 73. 2iKossuth Lajos — „az 1848-ban javarészt az ő erőfeszítéseinek köszönhetően visszaálított — magyar kormány pénzügyminisztere. Amikor még ugyanabban az évben Ausztria galádul megtámadta Magyarországot, Kossuth vállalta magára a nemzeti védelem megszervezését. Amikor Ausztria az oroszokat hívta segítségül, Kossuth egy Magyarország és Ausztria elszakadását kimondó dekrétummal válaszolt. A szabadságharc leverése után Törökországba menekült, később Franciaországot és Angliát is felkereste. .." (Ibid. 442.) A fenti jegyzet a kötet szerkesztőjétől, Arthur Griffith-től való! A Kossuth tevékenységét tárgyaló könyvtárnyi irodalomból néhány alapművet kiemelve: Lajos Kossuth: Memories of my exile. London, 1880; Jánossy Dénes: A Kossuth emigráció Angliában és Amerikában, Budapest, 1940-1948, 2. köt. Ezen túlmenően meg kell jegyeznünk, hogy K. F. Henningen - ír menekült és liberális képviselő Kossuth egyik legkészségesebb támasza volt Törökországban. Griffith a National Library-ben olvasta Kossuth emlékiratait. 22T. D. Reilly (1824-1854). Újságíró, a Fiatal Írországért szervezet tagja. (D. I. H. 562.) ^Engels ugyancsak bírálta Kossuth „rugalmasságát", hogy mint Szent Pál, „mindeneknek minden tudott lenni". (Marc-Engels Werke, Berlin, Dietz, 1960-vol. XXVII, 368-369.) MMitchel: op. cit. 290. ^Sydney Smith tiszteletes, a viktoriánus angol társasági élet egyik hangadója (akinek Írországot Magyarországhoz hasonlító megjegyzése lett Griffith művének, az Írország tanulságára írt Magyarország feltámadásá-nak mottója) úgy dicsérte O'Connellt, hogy szavai akár kárhoztatásnak is vehetők: „tagadhatatlan, hogy nagy dolgokat tett Írországért, és, érzésem szerint, egészében véve nem akart 6 rosszat, bár «a pokol is — mint Dr. Johnson megjegyzi — jószándékkal van kikövezve»." Sidney Smith: A memoir of the Reverend Sidney Smith..., London, 1885, 1. köt., 390. 2*>W. S. O'Brien: D. N. B., 1. kiad. 332-337. 27 A naplók jelenleg leszármazottja, Anthony O'Brien tulajdonát képezik, aki készséggel a rendelkezésemre bocsájtotta, hogy átolvashassam és lemásolhassam azt a két jegyzetfüzetet, amelyekben őse magyarországi tartózkodását örökítette meg. Hálával tartozom továbbá Richard Dávidnak, a University of Tasmania professzorának, mert ő volt az, aki felhívta figyelmemet ennek az értékes kéziratos anyagnak a létezésére. ^Széchenyi Béla gróf, a nagy reformpolitikus Széchenyi István fia volt O'Brien kalauza itt-tartózkodása első részében.