Századok – 1987

BESZÁMOLÓ - Vitaülés Levédiáról és Etelközről (Bartha Antal) 155

156 BESZÁMOLÓ vonatkozó Atil név átszármazhatott a Donra is, a középkori földrajzi irodalomban a Volga—Don szűkület következtében a két folyót egynek vélték. Az Annales Bertiniani 839 évi bejegyzéséből arra lehet következtetni, hogy a magyarok 830 táján átkeltek a Dnyeperen, és a bolgárok kérésére 836 és 838 között megjelentek az Al-Dunánál. Feltehető tehát, hogy 830-at megelőzően a Don és Dnyeper közét tekintették Etelköznek. A még korábbi időkben pedig a Volga-Don köze volt Etelköz. Az országnévadás sztyeppei hagyományait szemrevételezve, Györffy György ismereteink gyatraságát hangoztatja. Annyi azonban még foghíjas ismereteinkből is leszűrhető, a Levédi-személynévből alakított országnév a magyarok körében valószínűtlen. Egyébiránt a Levédia országnév -ia végződése nem a magyar földrajzi név pontos alakja. A szállásnév eredeti Levedi alakjához illesztették a görögös -a végződést. Valószínűtlen, hogy a Chidmas, amelyet Chingilusnak is mondanak, öntözte azt a földet, amelyik az Etelközt megelőző magyar haza volt. Györffy György még arra nézve sem talált példát helynévadási emlékeinkben, hogy valamelyik magyar törzsnek, illetve fejedelmének uralma alá tartozó fejedelemsége viselt volna személyne­vet. Bőséges példatár bizonyítja a fejedelmek és előkelők személyneveinek rögződését szállásnevekben. A fejedelmek és az előkelőségek szállásainak határait vizek mentén szabták ki. Moravcsik Gyula a Chidmast, illetve Chingilust kérdőjelesen a Don és a Duna között fellelhető Syngul, Ingül és Ingulec folyókkal vetette egybe. Györffy György úgy következtet, hogy Levedi vezér szálláshelye a magyar szokásokhoz híven vízmenti volt, és Etelköz területének egy szegletét képezte. Megállapítja, hogy az Árpád-kortól kezdve létező, -köz szóval összetett helyneveknek három típusa létezik. Az Etelköz típusba sorolása nehéz, mert az Etel- szó kihalt a magyarból, forrásadat hiányában feltevéshez kell folyamodni. Mivel a Volga és a Don egyaránt viselte az Etil nevet, a két folyó vidékén képzelhetjük el a legkorábbi Etelközt. Elképzelhető, hogy az Etelköz név a Körösköz típusú jelentéskörre megy vissza. Az Etil török szó, és a későbbi török nyelvjárásokban „folyam" jelentést is felvett, a kései jelentésbővülés nem segít a magyar Etelköz értelmezésében. Benkő Lóránd, a magyar nyelvtörténet jeles tudósa nagyszabású tanulmánya a Levédia név helyett a Levëd név használatba vételét javasolja, amelynek a töve a lesz régi leß folyamatos melléknévi igenévnek, a későbbi vő, tő, hü, tü igenevek ősmagyar megfelelőinek a mása. Tökéletes párja az 1237. évi Lewedi, Leue neveknek. A két tőmorfémából alkotott Etelköz az egykori magyarban Etelküzü-nek hangzott, jelöletlen birtokos összetétel, illeszkedik a magyar tájnevek nagy létszámú családjába. Az Etël teljes bizonyossággal élt a régi magyarban, végső jelentése azonban a magyarból nem fejthető meg, mert korán kiveszett. Etimonja és eredete a török nyelvekben lelhető fel, a régi török nyelvekben az etël, itil közszó „víz, folyóvíz" jelentésben élt, és belőle vált folyók tulajdonnevévé. B. K. és magyar informátorai abszolút megbízhatósággal adták vissza a két nevet, következésképpen, az Etélküzü több évtizeden át élt az egész magyarság körében, még a honfoglalás után is. A

Next

/
Thumbnails
Contents