Századok – 1982
Műhely - Mályusz Elemér: A Zsigmondkori Oklevéltárról 923/V
A ZSIGMONDKORI OKLEVÉLTÁRRÓL 957 направлена, собзтвенно, на выполнение плана Фейерпатаки. Целько составителей оставалось, подготовить такое издание, которое содержало бы те документы, которые имеют значение с тоюки зрения истории общества в самом широком смысле этого слова. Причем было сказано, что в издание войдут и документы истории дирломатии, а технически вопрос решался таким обрацом. что фрагменты будут публиковаться на венгерском языке, но с оригинальными выражениями (на латинском или немецком языках), более того, в сопровождении пояснений. Первый том, в котором было опубликовано 6234 отрывка или регистов, был издан в 1951 году. Его недостатки были продиктованы частично тем, что документы 1387—1399 годов были спрессованы в одном томе, полная неопытность составителей проявилась и в том. что именной и предметный указатели были составлены на основе гранок. Для подготовки к изданию второго тома имелось больше времени, что привело к более приличному результату: удалось собрать все венгерские документы, которые были « опубликованы за рубежом, ошибки в именном и предметном указателях удалось своевременно исправить. Том, содержащий 8155 отрывков, вышел в двух книгах в 1956 и 1958 годах. Они были приняты настолько холодно, что в сообщении, которое готовилось к конгрессу историков в Стокгольме, даже не упоминалось это издание, хотя речь шла о венгерской историографии 1955— i960 годов. Составление третьего тома (1411 —1420 гг.) началось уже в 1954 году, но в 1958 году работы приостановились, поскольку Институт истории не позволил внести в план работы одного сотрудника подготовку к изданию архивных материалов. После нового начала работы над изданием в 1973 году вновь наступил перерыв в 1978 году, когда постпочти шестая часть собранного материала исчезла из Государственного архива, чему нет объяснения до сих пор. Одновременно с изданием документов эпохи Жигмондов, но независимо от этого издания истории Румынии, Польши и Словакии приступили к изданию подобных собраний, а чешские ученые продолжают уже начатую работу. Наряду с этими начинаниями хотелось бы увидеть документы, интересные с точки зрения истории эпохи Жигмондов для венгров, чехов, австрийцев, восточногерманских областей, поляков, румынов и южных славян (босняков и далматицев). в одном собрании, тем самым внося большую лепту в изучение источников, рассказывающих об историческом развитии Восточной и Средней Европы. Elemér Mályusz RECUEIL DES CHARTES DE L'ÉPOQUE DE SIGISMOND (Expériences et enseignements) (Résumé) Comme au tournant des XIXe et XXe siècles l'étude de la langue et littérature latines s'est transformée en études antiques, depuis le milieu de notre siècle on voit de plus en plus d'indices qui montrent l'apparition d'une discipline, sous le nom de médiévisme, qui traite toutes les manifestations de la vie médiévale à l'aide des disciplines historiques les plus variées. Comme dans l'historiographie hongroise l'ancienne conception reste prépondérante selon laquelle le moyen âge doit être traité comme une des périodes, allant jusqu'en 1526, de l'histoire hongroise, il sera opportun de suivre les destins d'une entreprise engagée depuis près de cent ans pour montrer à quels obstacles se heurte un des éléments du médiévisme, la recherche archivistique de base. Le projet de publier le Recueil des Chartes de l'époque de Sigismond fut proposé en 1889 par László Fejérpataky dans la Commission Historique de l'Académie des Sciences de Hongrie. A ce moment-là la Commission a déjà achevé le Nouveau Recueil des Chartes de l'Époque Árpádienne et avec le tome V du Recueil des Chartes du Temps des Anjous (1887) elle est arrivée à la fin de l'année 1352, il semblait donc justifié de se mettre à recueillir et à publier les matières ayant valeur de source de Bas Moyen Age. Le motif direct de la proposition de Fejérpataky était l'annonce faite au début de 1889 par