Századok – 1982

Műhely - Mályusz Elemér: A Zsigmondkori Oklevéltárról 923/V

956 MÄLYUSZ ELEMÉR / Элемер Майус СОБРАНИЕ ГРАМОТ ЭПОХИ ЖИГМОНДОЬ (Опыт и уроки) (Резюме) Как на рубеже XIX—XX веков изучение латинского языка и литературы привело к созданию науки древнего мира, так в середине нашего века стало очеивдным, что под названием медиевистика появилась новая наука, поставившая своей задачей изучение всех сторон жизни в средних веках с помощью различных исторических дисциплин. Поскольку в венгерской историографии продолжает господствовать убеждение, что средние века в венгерской истории должны рассматриваться как исторический период, продолжавшейся до 1526 года, а потому в нашем распоряжении имеется почти столетний период, изучение которого может стать пригодным для того, чтобы отразить, какие препятствия стоят перед архивными поисками, как элементом медиевистики. План издания собрания грамот эпохи Жигмондов был предложен в 1889 году Ласло Фейерпатаки на заседании Секции историков Венгерской Академии наук. В то время Секция уже подготовила к изданию новое собрание документов эрохи Арпадов, был выпущен пятый том собрания документов эпохи Анжуев ( 1887 г.) до 1352 года, а потому казалось вполне обоснованным осуществление издания документов позднего средневековья. Непосредственным поводом для выступления Фейерпатаки явилось заявление Густава Венцеля в начале 1889 года, что, завершив выпуск трехтомника документов эпохи Анжу, он собирается оченью предоставитж на рассмотрение рукопись подобного сборника, но содержащего документы шпохи Жигмондов. Параллельно с этим изданием Фейерпатаки хотел сделать доступным для читателей все венгерские документы 1387— 1437 годов, исключая лишь те, которые пе представляют интересы с точки зрения историографии. Он хотел ознакомить исследователей с письменными памятниками, посвященным жизни бюргерства, а также документы, относящиеся к крепостному крестьянству. Он намеревался издавать выдержи из латинских текстов По его подсчетам на одной странице умещалось четыре документа, а томе объемом 40 листов можно было бы опубликовать 2500 фрагментов из оригинальных документов. Планировалось подготовить к печати полные тексты или фрагменты на латинском языке. Этот план был отвергнут Секцией, которая обязала Фейерпатаки (13 апреля 1889 года) издать документы в их полном объеме, но отобрать при этом те, которые могут заинтересовать тех, кто занимается всеобщей историей, историей просвещения, культуры и церкви, обращая особое внимание на. королевские жалованые грамоты, а также на прошлое знатных семей, которые играют значительную роль и в настоящее время. Исходя из этого, можно было рассчитывать на издание лишь каждой двадцатой грамоты. Фейерпатаки работал не только в тосличных архивах, но и впровинциальных городах, он собирал документы и переписывал неизданные грамоты. В 1892 году он сообщает о 2000 копиях из 76 архивов. Однако собранный материал не был издан. Словно Фейерпатаки утомился от непрерывного переписывания документов. Его собрание осталось неиспользованные, более того, до тех пор неизученным, пока в 1932 году секретарь Секции Имре Лукинич не дал разрешение исследователям использовать громадное собрание, более того, в 1942 году добился того, что Академия поручила автору строк настоящего резюме подготовить материал к изданию. Поскольку из числа собранных Фейерпатаки документов некоторые уже были изданы, их следовало заменить регестами. а среди изданных ранее приходилось отбирать наиболее интересные. Изучая материалы провинциальных архивов, удалось найти интересные документы и расширить собрание Фейерпатаки за счет грамот их кёрмендского архива семьи Баттяни и собрания Трансильванского музея в Коложваре (ныне Клуж). Дополнительно собранный материал, а также грамоты 1389—1392 годов из собрания Фейерпатаки, которые сами по себе были значительными, но зимой 1944 года во время осады Будапешта они были уничтожены в бомбоубежищи Академии наук. Начатая после снятия осады города работа была

Next

/
Thumbnails
Contents