Századok – 1977
Tanulmányok - Fügedi Erik: Kapisztranói János csodái. A jegyzőkönyvek társadalomtörténeti tanulságai 847/V
886 FÜGEDI ERIK próbálta meg kimenteni, de maga is majdnem beleveszett a kútba, végül is egy 18 éves „elegáns puella" húzta ki mindkettó't. Ekkorra a kislány anyja is előkerült, mások is odafutottak, egy asszony szétfeszítette a gyerek száját és hassal a földre fektette, de a gyerek hideg maradt és mozdulatlan. ,,Mialatt mindnyájan keseregtek, egy Klára nevű kegyes asszony nagy lelki odaadással és bizalommal hívta segítségül a szent atyának, Kapisztranói Jánosnak érdemeit, megígérve, hogy sírjához elviszi a kislányt, ha könyörgésére visszaadja a kislány életét."20 0 A szöveg sehol nem utal arra, hogy Klára asszony a kislánynak rokona lett volna, sőt a „quedam devota matróna" kifejezés inkább arra utal, hogy nem volt az. De mint a közösség tekintélyesebb tagja (matróna) kötelességének tartotta, hogy mindent megtegyen a gyerek életéért. Ez a kötelességérzet vezette a bugyiszentmiklósi serfőző rokonait (cári sui) fogadalom tételére. Közelebbi és távolabbi hozzátartozók, de ismerősök is abban a meggyőződésben cselekedtek, hogy embertársaikért kötelesek mindent megtenni. A másik magatartás, amely kibontható a jegyzőkönyvből, a halált érinti. A legfeltűnőbb - bár Ariés nyugat-európai eredményeivel tökéletesen egybevág20 1 - a halál tudata. Az érintett tudja, hogy halálán van,20 2 de ugyanúgy tudja környezete is.203 Az érintett a halál gondolatára a halotti szentségek felvételével válaszolt.20 4 De a „környezet" kifejezés alatt sohasem szabad szűkebb családra vagy csak a rokonságra gondolnunk. Mint Nyugat-Európában, itt is annak a közösségnek a tagjai jelennek meg, amelyhez a haldokló tartozik. így tette fogadalmát a pécsváradi asszony „a plébános úr és káplánja továbbá a férje halálára összesereglettek tömege előtt"20 5 , így hallunk azokról a haldokló „körül állókról, akik várták, hogy lelke testéből hamarosan kiszáll".20 6 A környezet magatartása is világos, tudja, hogy az érintett halálán van és ebben a nehéz órában mindaddig mellette marad, amíg meg nem hal. Mindkét fél itt is egyöntetű magatartást tanúsít. A haldokló kezébe égő gyertyát adtak és „körülötte minden felől" (nyilván ágyának mindkét oldalán) gyertyát gyújtottak.20 7 Egy ismeretlen helyről való asszonynak „közeledő halálának jeléül", hazai szokás szerint égő gyertyát adtak a kezébe a körülállók, akik „már nem reménykedtek abban, hogy ezt túléli".20 8 Gyálai Antal nemes ötéves kisfiának is „meggyújtott gyertyát adtak a kezébe, mint a haldoklónak 2 00 I 186: Puellula autem mortua deposita erat super terram flebantque super eam omnes circumstantes quam multi ad spectaculum istud concurrebant et volverunt eam versa facie ad terram et quedam mulier cum violentia grandi os eius aperuit ut inbibite aque effluerent de ventre eius; cunctis igitur pro ea amarescentibus quedam devota matróna Clara nomine cum animi devotione et fiducia cepit invocare meritorum beati patris fratris Johannis de Capistrano suffragia promittens puellulam ad sepulcrum eius ducere, si eius precibus vita sibi reddetur . . . 2 01 Ph. Ariés: Western attitudes towards death. Baltimore-London 1974. 2 0 2 I 165: de vita sua desperans per sacramentorum ecclesie susceptionem ad excipiandam mortem pararetur . . . Í03 I 74. (lásd 180. jegyzet). 2 04 I 165,V39. 2 0 5 V 39, vö. fentebb 184. sz. jegyzet 2 0« Y i7 qU od filius suus Andreas nomine annorum 16 semel fuisset in agone mortis ita, quod iam preparaverant sibi camisiam, in qua debebat sepeliri. .. 2 0 7 I 137: ad extrema vite deveniens cum sacramentis ecclesie velud moribundus armatus fuisset accensis undique circa eum candelis . . . 208 1 74.