Századok – 1968

A Történelmi Társulat és a Századok múltjából - Bokes; František: Szlovák témák és szlovák munkatársak jelentkezése a Századok hasábjain (1867–1918) 649–648-649

SZLOVÁK TÉMÁK ÉS MUNKATÁRSAK A SZÁZADOK HASÁBJAIN 651 jén egy szlovák publicista, Jozef Hlozansky adott ki. Hlozansky 1872-ben Oroszországba emigrált. Hlozansky történeti cikkeiben egyrészt a szlovák nemzeti mozgalom aktuális kérdéseinek tematikáját (Szlovákok nemzeti terü­lete a múltban), másrészt a szlovák nemzeti élet szervezésének problémáit dolgozta fel, s amellett cikkeinek tendenciája leplezetlenül magyarellenes volt, mivel cikkei az akkori szlovák nemzeti politika aktivitásának növelése, illetve céljainak érdekében íródtak. Zsilinszky kétkedéssel fogadta Hlozansky cikkei­nek, hozzászólásainak szakmai vonatkozásait, nem értette, mit akar a szerző általuk elérni, csodálkozott a szerző túlzott öntudatosságán; cikkeit végered­ményben áltudománvosnak, sovinizmussal átitatottaknak tartotta. A szlovák történetírásra vonatkozó további megjegyzéseit Zsilinszky csak a Századok VI. évfolyamában (1872. 39 46. 1.) hozta nyilvánosságra. Kritikának vetette alá a Letopis Matice Slovenskej VIII. évfolyamában 1870-ben megjelent cikke­ket, adalékokat, hozzászólásokat. Kritikai megjegyzéseinek bevezető részében megállapítja, hogy a Matica Slovenská nagy érdeklődést tanúsít Magyaror­szág története iránt, ugyanakkor azonban megjegyzi, hogy a Letopis cikkeinek szerzői nagyobb szeretetet tanúsíthatnának a történeti igazság, és kevesebb gyűlöletet a magyar múlt iránt. Zsilinszky véleménye szerint a szlovák törté­nészek nagy elfogultságot, sőt elvakult gyűlöletet tanúsítanak a magyarok és múltjuk iránt, s ezáltal csökkentik cikkeik tudományos értékét. Zsilinszky a szlovák történészek cikkeinek ezt a jellegét azzal magyarázza, hogy a szlovák történészeket felháborítja az a tudat, hogy cikkeik sem a magyar közvélemény­ben, sem pedig a történészek körében nem találnak olyan visszhangra és érdek­lődésre, amelyet ők elvárnának. Zsilinszky megjegyezte, hogy a szlovák törté­nészek még olyan témakörben, mint amilyen Anonymus, sem tudnak megfon­toltan és mérsékelten írni. Ez a kritikai megjegyzés főleg J. Hlozanskyra, illetve „Bevezetés a magyar történet megismerésébe" című cikkére vonatko­zott. Hlozansky állításait Zsilinszky ismételten kitalálásnak és mesének nevezte és újból a Biele Uhorskoban megjelent cikkeire utalt. F. V. Sasinek és más szlovák szerzők cikkeire tett kritikai megjegyzések után azt az óhaját fejezte ki, hogy jó lenne, lia a szlovák történészek megszabadulnának az előítéletektől és a gyűlölettől, s az igazság feltárása érdekében nemes versenyre kelnének a magyar történészekkel; e verseny szellemét a közös haza iránti szeretetnek kel­lene áthatnia. Zsilinszky azonban figyelmen kívül hagyta a magyar kormány­zati szervek és a szlovák nemzeti mozgalom viszonyában beállott fordulatot, az egyre súlyosabbá váló helyzetet, pedig éppen ez a helyzet kényszerítette a szlovák történészeket arra, hogy a nemzeti mozgalom védelmének érdekében egyre agresszívabban lépjenek fel. Zsilinszky a szlovák történeti irodalomról írott recenzióit a Századok VII. évfolyamában is folytatta (1873. 338 349.1.), s ebben méltatta azokat az érdemeket, amelyeket a Matica Slovenská elsősor­ban az oklevél-anyag összegyűjtésével és hozzáférhetővé tételével szerzett, s egyben kifogásolta a szlovák történészek partikuláris szemléletét. Ismé­telten kritikai elemzés alá vette a Letopis Matice Slovenské IX. év­folyamát, s főleg F. V. Sasinek kiadói tevékenységét emelte ki. Zsilinszky recenzióján kívül a Századok említett évfolyamában megjelen­tette a korán elhúnvt fiatal szlovák származású történész, a Nemzeti Múzeum őre, Supala Ferenc cikkét is. Zsigmond király négy oklevele publikálásáról van itt szó, amelyek a tiszmenei (Tismen) és vodicai (Vodrica) kolostorokra vonat­koztak. Ezeket az okleveleket korábban, 1840-ben Oroszországban már publi­kálták. Supala magyar fordításban is nyilvánosságra hozta őket. A Századok

Next

/
Thumbnails
Contents