Századok – 1968

Tanulmányok - V. Windisch Éva: Kovachich Márton György és a magyar tudományszervezés első kísérletei. 90

108 V. WINDISCH ÉVA Ha a forrásanyag összegyűjtése befejezést nyert, következik felhaszná­lásuk, gyűjtemények és tanulmányok kiadása útján. Kovachich felsorolja a legfontosabb tervezett munkálatokat: az országgyűlési akták gyűjteménye 1526-tól (a korábbi anyag a diplomatáriumban kap helyet); a magyar közjog kódexe (amelynek tervét már a Vestigia Comitiorum-ban felvázolta); a váro­sok és kiváltságos testületek jogait tartalmazó kódex (codex juris munici­palis); pecsétgyűjtemény; az országgyűlési határozatokhoz csatlakozó iratok gyűjteménye; a magyar birodalom annalesei (erre a szükséges források publi­kálása után kerülhet sor); Magyarország pragmatikus története. A diplomatá­rium segítségével lehetne elkészíteni Magyarország történeti földrajzát, ami a modern földrajzi adatok hibáinak tisztázásához is hozzásegítene. További fontos munkálat az országgyűlési határozatokhoz készítendő kommentá­rok: a törvények eredeti értelmének történeti források alapján való megvilá­gítása. Nem kevésbé fontos a magyar közjog statisztikai vizsgálata (deductio­nes juris publici Hungáriáé statisticae), mai megfogalmazásban a közigazga­tási jog. A törvények helyes alkalmazásával az állam minden felmerülő belső vagy külső ellentétet békés úton intézhet el. Az uralkodó és a nép között a kölcsönös kötelezettségek félreismeréséből származható ellentétek lázadások­ban is kitörhetnek; ezek annál ritkábbak, minél világosabbak mindenki előtt a törvényekből, szerződésekből vagy privilégiumokból fakadó kölcsönös jo­gok. A veszély az államra nézve nem a közjog ápolásában rejlik, hanem a közjog nem ismerésében, eltorzulásában, rossz forrásokra való felépítésében. Mind a jogtudomány, mind a történelem szempontjából jelentős lenne a főméltóságok történetének feldolgozása; a neves családok genealógiájának ismerete; a törvényhozás és a tárgyalások (tractatus publici) történetének megírása. S nehogy az ismeretek e nagy tömegében eltérő vélemények, ellent­mondások keletkezzenek: szükséges, hogy a hazai jogtudomány minden ágából tudós férfiak syntagmákat készítsenek, amelyekben a vonatkozó kérdéseket a forrásokra való hivatkozással rendszeresen tárgyalják. Ezekből a kéziköny­vekből az oktatás céljaira kompendiumok készítendők. Mindezekből a forrásokból lenne végül elkészíthető a magyarországi latinság szótára (Glossarium mediae et infimae latinitatis Hungáriáé ecclesi­astico- historico- diplomatico- juridico- oeconomico- dicasterialis philologico­realis), mely a szavak nyelvtani magyarázata után valóságos jelentésüket is tartalmazná a források megjelölésével. Ennek tökéletes elkészítéséhez azon­ban szükség van előbb valamennyi felsorolt forrásgyűjteményre. A fentieken kívül is számtalan téma várja a tudósokat, — alig van olyan terület, amely már megnyugtató feldolgozást nyert volna. A hazában haszná­latos nyelveknek nemcsak filológiai, de nyelvtani ismerete is hiányzik. Nincs nemzeti és népi mitológiánk, amelyben a nép géniusza olyan őszintén feltárul. Ki méltatta tudományos tevékenységre a népmeséket, népszokásokat, köz­mondásokat, népdalokat és az ehhez hasonló dolgokat? Ki vizsgálta át a ter­mészet és az ipar változatos produktumait ? Ki törődött a hazai archaeológiá­val, kigyűjtötte össze a régi korok maradványait? Számos olyan tudományág van, amelyben hazánkban egy évszázad óta semmi sem történt. Még az egyház­történet számos fejezete is megvilágításra vár; a plébánosokról, a népről keve­set lehet megtudni az egyháztörténeti munkákból, mintha a püspökök, püs­pökségek története azonos lenne az egyháztörténelemmel, s a többi hívő nem is érdemelne említést. A profán történelemben még súlyosabbak a hiányok: nincs megírva az ország méltóságviselőinek részletes története, a dicasteriumok

Next

/
Thumbnails
Contents