Századok – 1961

Történeti irodalom - The History of the World-Conqueror by Ala-ad-Din Ata-Malik Juvaini (Ism. Schütz Ödön) 189

182 TÖRTÉNETI IRODALOM 189 THE HISTORY OF THE WORLD-CONQUEROR BY ALA-AD-DIIN ATA-MALIK JUVAIM Translated from the text of Mirza Qazvini by John Andrew Boyle, Ph. D. (Unesco Collection of Representative Works, Persian Series I.) (Manchester, University Press. 1958. I-II. köt. XLV, VI + 763 I., 3 térkép) A VILÁGHÓDÍTÓ TÖRTÉNETE ALA-AD-DIN ATA-MALIK JUVAINITÓL J. A. Boyle, a manchesteri egyetem perzsa tanszékének vezető tanára fordításá­ban most válik először lehetővé a történettudomány számára, hogy teljességében kiak­názza azt a gazdag anyagot, amelyet a mongol expanzió 1257-ig terjedő szakaszára Dzsuvajni műve magában foglal. Maga a perzsa szöveg az orientalisztika számára is csak alig két évtizede vált teljes egészében hozzáférhetővé M. M. Qazvini mintaszerű kiadása révén (Gibb Mem. Ser. XVI, 1 — 3., London 1912, 1916, 1937). A nem-orientalista tör­ténészek számára eddig csak egyes fejezetek álltak fordításban rendelkezésre, úgyhogy a mongol történet monografikus feldolgozásaihoz voltak kénytelenek fordulni. A legfontosabb keleti források közül a maga egészében eddig csak Rasid ed-Din hatalmas munkája vált hozzáférhetővé mintaszerű apparátussal ellátott orosz for­dítása révén. Dzsuvajni műve Rasid ed-Dinnek is egyik fő forrása volt. Dzsuvajni a horezm­sahok szolgálatában álló főhivatalnok dinasztia sarja. Nagyapja a horezmsahnak, apja — majd ennek halála után bátyja — a khoraszáni mongol helytartónak szolgálatában álló sahib-divan [pénzügyminiszter], Dzsuvajni tehát már családja révén is alapos érte­sülésekhez juthatott, majd a nagykán udvarában tett hosszabb időtartamú látogatásai alkalmával (1249 — 51, 1251 — 53)1 szerzett személyes tapasztalatokat és céltudatos anyaggyűjtése munkáját elsőrangú forrássá avatják. Karakorumban beszélik rá barátai egy ilyen történeti mű megírására, melyen egészen bagdadi kormányzóvá való kinevezé­séig (1260) dolgozik. Művének első részében Dzsingisz kán hatalomrajutásától a Kujuk halálát követő interregnumig mondja el a mongol hódítások történetét : a második rész a liorezmsahok történetét öleli fel, majd áttér a khoraszáni mongol helytartók életének és tevékeny­ségének leírására. A harmadik részben Mangu trónralépéséről és Hulagunak az iszmaeliták elleni hadjáratáról szól. Tudós lelkiismeretessége különösen az utóbbi részben jut szembe­szökően kifejezésre, mikor az iszmaeliták történetét — Hulagu engedélyével — az ellen-, ség elfoglalt váraiban talált iratanyag alapján dolgozza fel. A polgári történetírást Dzsuvajni művéből elsősorban az eseményanyag érdekelte és az európai hódításokra vonatkozó — elég sovány és problematikus — adatokkal az irodalom elég sokat is foglalkozott. Dzsuvajni munkája a magyarországi tatárjárásra ilyen szempontból is fontos keleti forrás. ,,A kelerek és basghirdok lovasairól" szóló fejezet (I. 40. : angol ford. I. 270—271. 1.) D'Ohsson óta alapos szövegkritikai és történeti vizsgálat tárgya (P. Pelliot : Notes sur l'histoire de la Horde d'Or. Paris, 1949. 115. skk. 1.; V. Minorsky : BSOS XIV/2. 1952). A népnévnek a ,.király" megnevezéssel való felcse­rélésére jó példákat nyújtanak maguk a keleti krónikák (pl. Dzsuvajni a ciliciai Örmény­ország királyát ..Takavor szultánjának" nevezi, I. 250, 257. 1.: vö. király örményül takawor, úgyhogy a keler = magyar azonosítás ma már eldöntöttnek vehető. De a távoli értesüléseken alapuló és ezért többé-kevésbé problematikus eseménytörténeti adatokon túl a keleti források rendkívül sok társadalom-gazdaságtörténeti tudósítással szolgálnak a mongol birodalomra vonatkozólag, melyek az európai hódítások történetéhez, indítórugóinak megértéséhez igen fontosak. A feudális széttagolódás felé vezető út szakaszainak elemzése igen tanulságos a tatárjárás és ennek esetleges megismétlődése szempontjából. Már a kagánválasztó kurul­tájok áttekintése is szemléltető képet ad e folyamat menetéről. Mikor Dzsingisz kán Ogotajt nagykánná jelöli, többi fia minden megjegyzés nélkül teljesíti ,.parancsát" (Dzsuv. I. 182 — 187. 1.). Már Kujuk megválasztása előtt korántsem uralkodik ilyen összhang. Az Ogotaj-ág trónutódlása kérdésében ugyan nem robban ki az ellentét, de már a személyt illetőleg igen erős a széthúzás (I. 248 — 252. 1.), Mangu jelölése ugjan látszólag simán zajlik le. illetve Batu akaratát a hatalmi csoportok hallgatólag tudomásul veszik (I. 263—264. 1.), de a tervszerűen siettetett kurultaj csak vontatottan jön létre. A Batuval és a Tuluj-ággal ellenséges csoportok szervezkednek, fegyverkeznek és a 1 Ennek jelentőségét különösen akkor tudjuk igazán értékelni, ha meggondoljuk, liogy Carpini 4 hónapot, Rubruk pedig 2 hónapot töltött Karakorumban.

Next

/
Thumbnails
Contents