Századok – 1958

Tanulmányok - Sashegyi Oszkár: II. József sajtópolitikája 88

IL. JÖZSEF SAJTÓPOLITIKÁJA 93 Ezek mind cenzúra alá adandók (5. §). Azt jelentette ez, hogy a politikailag indifferens tudományos munkáknak cenzúra-mentességet nyújt, de vizsgálat alá rendeli mindazokat, amelyek tudományos szempontból károsak lehettek (kuruzslás, alkímia), s azokat, amelyek politikai veszélyeket idézhettek elő (egyházjog, közjog). Az olyan államügyeket érintő iratok, amelyek külföldi udvarokról botrányos dolgokat tartalmaznak, az államkancelláriának küldendők meg véleményezés végett (6. §). A következőkben a császár megszabja, mely könyvek tartoznak a cenzúra ellenőrzése és hatalma alá. Mindenekelőtt véget akart vetni annak a gyakorlat­nak, hogy „minden utasnak, minden belföldinek, aki csak vidéki birtokáról a városba igyekszik, átkutassák utiládáit és ágyaszsákját olyan könyvek után, amelyeket elégethetnek, vagy ha ismeretlenek, cenzúra alá adhatnak s így hetekig, sőt hónapokig visszatarthassák bárkinek a tulajdonát, amíg a köny­veket átolvassák, felőlük referátumok és resolutiok készülnek, s végül is eset­leg megsemmisítsék azokat, vagy az idegent vagy könyvkereskedőt könyvei visszaküldésére kényszerítsék". A császár szerint mindez méltánytalan és célszerűtlen. Szerinte egyetlen esetben kellene magánostól tiltott könyvet elvenni : akkor, ha több példány van nála, s gyanítani lehet, hogy ezeket terjesztés végett hozza be az országba. Az ilyen eseteket közönséges vámki­hágásként kellene elbírálni (7. §). Cenzúra alá tehát csak a nyilvános eladásra szánt könyvek esnek (8. §). A rendőrségnek pedig az a feladata, hogy felügyeljen a „titkos könyvügynö­kökre", akiknek tevékenységét megakadályozni a könyvkereskedőknek is érdekében áll (9. §). Az udvari bizottságnak át kell néznie az eddig érvényben volt catalogue librorum prohibitorum-ot s abból törölnie mindazokat a műveket, amelyek az új elvek alapján többé el nem tiltandók. Az eddig korlátozva engedélyezett könyveket teljesen szabadon kell engedni ; a jövőben egyáltalában ne alkal­mazzanak olyan megkülönböztetéseket, mint „erga schedam" vagy „continu­antibus". Kifejezetten vallás- és államellenes könyveket ezután is csak tudósok­nak adjanak ki „erga schedam" és bizonyos könyvtáraknak, „szennyes iratok azonban semmiképpen sem értendők ide, hiszen úgyis csak az lesz tiltva, ami mindenki számára helytelen és hasznavehetetlen" (10. §). A császár úgy véli, hogy a jövőben az udvari cenzúrabizottságnak az új szabályok folytán az eddiginél sokkal kevesebb lesz a munkája s így könnyű­szerrel átveheti a feloszlatandó bizottságok ügykörét is. A hirdetményeket, újságokat, imakönyveket s más ehhez hasonló kéziratokat az országos ható­ságok maguk cenzúráztassák egyik kebelbeli hivatalnokukkal. Ennek a fel­adata az ilyen kéziratokat röviden átvizsgálni és rájuk az „imprimatur"-t megadni. Minden jelentősebb munkát azonban, s azokat a műveket, amelyek „a tudományra, tanulásra és vallásra lényeges befolyással bírnak", a bécsi bizottság cenzúrája alá kell bocsátani s mellékelni hozzá valamely tudós bizonyítványát arról, hogy az illető munka „semmi olyat nem tartalmaz, ami a vallással, jó erkölccsel és az országos törvényekkel ellenkeznék, s ehhez képest megfelel a józan észnek". Az országos hatóságok cenzúraügyekben hozott döntéseivel szemben mindenkinek szabadságában álljon a bécsi cenzúrához fellebbeznie. Ami a színdarabokat illeti, „minthogy azok az erkölcsökre oly nagy befolyással bírnak", minden színházban csak a bécsi cenzúra által engedélyezett színdarab adható elő (11. §).

Next

/
Thumbnails
Contents