Századok – 1956
KÖZLEMÉNYEK - Vincze Géza : Ady és az orosz forradalmi mozgalmak 657
662 VINCZE GÉZA „És csak a nép tud forradalmat csinálni. És megváltás csak a néptől jöhet. A néptölr melyet nem óvatos urak csőcseléknek neveznek. Hasonlitgassuk magunkat Oroszországhoz? ízetlen és igaztalan föladat. De épülhetünk az orosz példán. Elkorhadt, tehetetlen társadalmakat csak a nép menthet meg. A rettenetes a győzhetetlen, föltarthatatlan nép." E fogalmazásában is pontos, lenyűgöző erejű Ady-írás — éppen mint az előbbiek és utána következők — bizonyítják, hogy az orosz forradalom eseményei segítették hozzá Adyt a magyar proletariátus történelmi szerepének, forradalmi hegemón szerepének felismeréséhez. Az 1905-ös orosz forradalom nélkül Ady nem írta és nem írhatta volna le később Az utca éneke vers-ciklus (Az Illés Szekerén kötetében) megrázó erejű forradalmi versét : Nyakatokon vad, uri tatárok S mégis büszke a ti fejetek. Frissek a vérben, nagyok a hitben Csák Máté földjén ti vagytok az Isten. Előre, magyar proletárok. Ami csak szépség s ami reménység, Mind ti vagytok a Tisza körül. Nincs a világon még annyi bánat S annyi láncosa nincs még a világnak, Mint itt és nincs annyi nagy éhség. Éhe a kenyérnek, éhe a Szónak, Éhe a Szépnek hajt titeket. Vagytok: a Ma, vagytok: a Holnap. Csák Máté földjén. * Az 1905-ös decemberi felkelést leveri a cári hadsereg — s a forradalom apálya következik. Ötven esztendő múlva is bámulattal kell adóznunk annak az éber figyelemnek, amellyel a megváltozott eseményeket kíséri a költő — s hű képet adva róluk, hozzáadja a maga véleményét is : a nép mellett tart ki akkor is, ha a nép egyelőre magára marad. „Szörnyű csönd lehet már, vagy lesz nemsokára Moszkvában" —- írja a Moszkva sorsa2 8 c. jegyzetében : „A lázadókat leverte a hadsereg. A lázadók nem gondoltak arra, hogy ők verjék le a hadsereget. Forradalmat manapság a katonaság ellen nem csinálhat a nép. De csalódtak a lázadók abban, hogy a hadsereg hozzájuk áll. A hadsereg nem a népé. Soha és sehol se az még. Olyan hatalmas institúciója az a trónnak, hogy még ott is a trónt szereti, ahol trón — nincs. Mint például Franciaországban. Január 22-én pedig az egész világ proletársága ünnepelni készült. Ünnepelni a forradalom Moszkváját. El kell halasztani az ünnepet. Egyelőre és bizonyosan csak egyelőre." A soron következő jegyzetében — Az orosz karácsony2 9 — arról ír, hogy az orosz karácsony, bár később érkezett, mert „lemaradt a Gregorius kordéjárói" — Oroszországot sem kerülte el s bár „vérszag fogadta" az idén is s „Moszkva fölött piros volt az ég", — a cári palota lovardájába tündórvilágot varázsoltak. Sok édesség és ital fogyott el . . . A cukorkákon pedig a cár képe volt . . . De a legvadabb kozák sem falta fel — úgymond — a cárt képletesen sem. „A nép, ha későn kapja az édességeket — teszi hozzá — cárostul falja föl majd ..." Szemét nem veszi le Oroszországról. S ő, aki Párizst is megjárta — az ötven év előtti Franciaország és a cári Oroszország barátságát így kommentálja : „Oroszország barátsága tudniillik: a francia töke öt milliárdig úszott be a hitelhullámokba és most új pénz kell. Van pénze Franciaországnak s telik még. De az igazi republikánusoknak van egy kis kifogásuk. Kösse ki Franciaország, hogy valamivel olcsóbb gyilkolásokat rendeztessen a cár. Az eddigiek sokba kerültek s tekintettel, hogy még néhány millió forradalmár él Oroszországban, bizony a francia tőkéből sem fogja futni a dolog."30 !8 Jegyzetek a napról. III. Moszkea sorsa. Budapesti Xapló, 1006. jan. 3. — Földessy Gyula id. cikke is. " Budapesti Xapló, 1306. jan. 13. — Földessy Gyula id. cikke is. so Öt milliárd. Budapesti Xapló, 1906. jan. 25. — Földessy Gyula id. cikke is.