Századok – 1955

Szemle - Kosáry Domokos: Bevezetés a magyar történelem forrásaiba és irodalmába II. (Ism. Sashegyi Oszkár) 503

SZEMLE 503 K0SÄRY DOMOKOS : BEVEZETÉS A MAGYAR TÖRTÉNELEM FORRÄSAIBA ÉS IRODALMÁBA II. (Budapest, Művelt Nép Könyvkiadó, 1954. B3« 1.) A magyar történelem forrásaiba és irodalmába való »bevezetés« forrástani és historiográfiai műfaj, amely az egyszerű bibliográfia kereteit egyrészt túlhaladja, más­részt nem tölti be egészen. Túlhaladja, amennyiben a forrásanyagot a maga egészében szemléli, ismertetésének ez a tulajdonképpeni tárgya, s nem tölti be egészen, mert nem az egyes művek hiánytalan felsorolása a feladata. Kosáry munkája kritikai módszerrel készült kézikönyv, s ennek a hiányát mindnyájan éreztük eddig, akik e források és irodalom anyagában kívántunk tájékozódni. Forrásanyag alatt itt lényegében publikált forrásanyag értendő, a kéziratos anyagról e kézikönyv nem nyújthat áttekintést. Ha levéltáraink anyagáról hasonló áttekintéseket tudunk majd kibocsátani, igaza lesz Makkai Lászlónak, aki a »Bevezetés« első kötetének ismertetésében (Századok. 1951. 559. 1.) azt írta, hogy »a magyar történészek eddig csak vágyálomnak ható kutatási lehe­tőségek birtokában lesznek s kezdő tudósainknak nem kell a legelemibb tájékozódás feladatával évekig küzdeniök, mint azelőtt«. Kosáry munkája, s a korban hozzá kap­csolódó Magyar Történeti Bibliográfia (1825—1867) meg a Széchényi Könyvtár kéz­irattárának eddig megjelent részleges katalógusa hatalmas lépések e lehetőségek meg­valósítása felé s beszédesen bizonyítják, hogy milyen nagy lépésekkel haladunk előre a történeti kutatás lehető legjobb feltóteleinek megvalósítása felé. Kosáry második kötete három évvel az első megjelenése után látott napvilágot s az 1711—1825 közötti korszak anyagát foglalja magában. Az előszó harmadik kötet­ként névmutatót ígér mindkét kötet anyagához, ennek megjelenése nagyban emelné a mű használhatóságát. A második kötet — ez az eddigi használat során bebizonyult — az elsőnél is alaposabb és megbízhatóbb kalauz. Ennek oka részben az, hogy Kosárynak ezúttal nagyobb tér állott rendelkezésére alig több, mint egy évszázad tárgyalására, mint amek­kora az első kötetben az előző több, mint hót évszázadra jutott. A másik ok az, hogy Kosáry több és jelentősebb segítséget kapott a Történettudományi Intézet munkatársai­tól s másoktól, és hogy az első kötetre kapott bírálatot is megszívlelte. A nagyobb terjedelem révén — mint előszavában maga írja — lehetőség nyílt valamivel bővebb bibliográfiai adatszolgáltatásra : a neveket teljesebben írta ki, feltün­tette a szükségesebb lapszámokat (főleg folyóiratcikkeknél), sűrűbben idézte az egyes munkákról megjelent bírálatokat. Áz anyagközlós is teljesebbé vált : bővebben hasz­nálta fel az egyre növekvő számban megjelenő egykorú nyomtatványokat, sajtóter­mékeket, ami különösen a XVHI. század végétől kezdve elkerülhetetlenül szükséges is volt a társadalmi és politikai küzdelmek megvilágításához. Munkájához olykor forrás­tanulmányokat is kellett végeznie : névtelen iratok szerzőit tisztázta, ismert szereplők homályban maradt írásait állapította meg. Rendszeresebben foglalkozik a szépirodalom főbb jelenségeivel is, és több figyelmet fordít a hazai szláv és román kulturális fejlődés jelentősebb mozzanataira. Az anyag válogatásában meglátszik egyéni érdeklődósének iránya, ami persze korántsem tekinthető hibának, mert inkább pozitív, mint negatív irányban érvényesül, így az 1791 : 67. tc. alapján kiküldött kilenc bizottság munkálatairól szólva, négy bizott­ság munkálatait részletesen is felsorolja, s ezek közül a kereskedelmi bizottság munká­járól behatóan értekezik, szétfeszítve a bibliográfia tulajdonképpeni kereteit és az ope­ratumokon kívül a levéltári aktaanyagra is kitérve, amit más bizottságok esetében nem tesz meg. Az irodalmi anyag válogatásánál is mutatkoznak egyenetlenségek, aminek — különösen külföldi munkáknál —• az lehet a magyarázata, hogy a szerző nem ismer­hetett minden munkát, s nem mérlegelhette használhatóságukat. így pl. Kaunitzról szólva (181. 1.) megemlíti Arneth 1899-ben megjelent életrajzát, de nem szól Küntzel (1923) vagy Novotny (1947) munkáiról. A jozefinizmussal kapcsolatban (202. 1.) hivat­kozik Maass (nála hibásan Mass) legújabban megjelent publikációira, de nem említi meg E. Winter szempontjaiban helyesebb összefoglalását. ítt említjük meg, hogy sajtóhibák — sajnos — a második kötetben is fordulnak elő, elég szép számban. Az anyag elrendezésének legfőbb szempontjait az a körülmény határozta meg, hogy Kosáry munkája az egyetemi tankönyvekkel párhuzamosan készült s egyik fel-

Next

/
Thumbnails
Contents