Századok – 1951
TANULMÁNYOK - Moravcsik Gyula: Bölcs Leó taktikája mint magyar történeti forrás 334
BÖLCS LEÓ TAKTIKAJA, MINT MAGYAR TckTÉ.NETI FORRÁS 351 (68.) Ha gyalogság is van közte, főleg az első ütközetben, mialatt a sereg kiismeri e népet, oly módon kell azt csatarendbe állítani, ahogyan azt kifejtettük a hátra kanyarodó csatarendnek, azaz annak a leírásában, amelyben a lovasok a gyalogosok mögött helyezkednek el(69.) Ha csak lovasok azok, akik felvehetik a harcot, a hadirendről szóló részben elmondott módon kell a csatarendet felállítani. (70.) A zömét és a legjavát az oldalakra kell elkülöníteni, hátul ugyanis elegendők a hátvédek, a rohamozók pedig üldözés közben ne távolodjanak el a hátvédek csatasorától három vagy négy nyíllövésnyinél messzebbre és lerohanás közben ne ragadtassák magukat esztelenscgekre azokkal szemben. Iparkodni kell, amennyire csak lehet, a csatasort puszta és nyílt terepen felállítani, ahol sem erdők, sem mocsarak, sem mélyedések nincsenek útban, tekintettel azok lesvetéseire. (71.) Az őrszemeket a had négy oldalán bizonyos távolságban kell felállítani. (72.) Ha lehetséges, jó, ha a had hátában vagy nehezen átgázolható folyó vagy mocsár vagy tó van, hogy a háta biztosan fedezve legyen. (73.) És ha jól üt ki a háború, nem kell mohón utánuk rohanni, de hanyagul sem szabad viselkedni. Mert, ha az első ütközetben le is győzték őket, nem hagyják abba a harcot, mint a többi nép, hanem míg csak teljesen tönkre nem silányítják őket, mindenféleképen iparkodnak ellenfeleik ellen támadni. Ha pedig a sereg vegyes és több a gyalogság, ilyen körülmények közt gondoskodni kell a lovak élelméről. mert a lovasoknak az ellenség közeledtekor aligha áll módjukban takarmányt gyűjteni. helyezni, amint azt az erről szóló fejezetben mondottuk. 68. Ha gyalogság is van közte, főként az első ütközetben, mialatt a sereg kiismeri e népet, úgy kell azt csatarendbe állítani, ahogyan mi más helyen kifejtettük, azaz hogy a lovasok a gyalogosok mögött helyezkedjenek el. 69- Ha csak lovasok állnak azokkal szemben és fel tudják venni azok haderejével a harcot, a hadirendről szóló részben elmondott módon fogja őket csatarendbe állítani. 70. A zömét és a legjavát az oldalakra fogja elkülöníteni, hátukban ugyanis elegendők az úgynevezett lovas hátvédek, azaz a megtorlók. A rohamozók, azaz az előharcosok pedig üldözés közben ne távolodjanak el a hátvédek csatasorától három vagy négy nvíllövésnyinél meszszebbre, és ne rohanják le azokat. Mindenképen -azon lesz, hogy amennyire csak módjában áll, a csatasort puszta és egyen-Iete.s terepen állítsa fel, ahol sem sűrű erdők, sem lápok, sem mélyedések nincsenek útban, a türkök tervezte tőrbecsalásokra való tekintettel. 71. Az őrsöket a had négy oldalán bizonyos távolságban fogja felállítani. 72. Ha lehetséges, jó, hogy a had hátában vagy nehezen átgázolható folyó vagy láp vagy tó legyen, hogy a háta biztosan fedezve legyen. 73. És ha iól üt ki a háború, nem kell mohón utánuk rohanni, de hanyagul sem szabad viselkedni. Mert ha az első ütközetben le is győzték őket, nem hagyják abba a harpot, mint a többi nép. hanem míg csak teljesen tönkre nem silányítják őket, mindenféleképen iparkodnak ellenfeleik ellen támadni. Ha pedig a sereg vpgyes és több a gyalogság, ilyen körülmények közt gondoskodni kell a lovak élelméről, mert a lovasoknak az ellenség közeledtekor alipha áll módjukban takarmányt gyűjteni a lovak számára. 74. Ez hát a türköknek a szokott harci eljárása, amely, mint mondottuk, a bulgárokétól némi csekélységekben különbözik, de egyebekben egészen hasonló. 75. Mi ezt nem azért írtuk le számodra, mintha a türkökkel készülnél szembe szállni, mert ők most sem szomszédaink, sem nem ellenségeink, sőt inkább arra törekednek, hogy a rómaiak alattvalóinak mutatkozzanak. 76. Hanem azért, hogy te, hadvezér, megismerhesd a különféle harcászati rendeket és haditerveket és kellő időben késedelem nélkül felhasználhasd azokat arra. amire akarod, és kitapasztald azok-