Századok – 1944

Tanulmányok - MÁLYUSZ ELEMÉR: A magyarság és a városi élet a középkorban 36

40 MALYUSZ ELEMÉR lekvőleg hozzájárult a városi élet meggyökereztetéséhez. Ilyen tevékenységre azonban csak akkor van mód, ha a nép otthon, nép­talaján, ahonnan kisugárzódik az új életforma, ismeri, őrzi és fej­leszti a város intézményét. A szakadék, amely a német történettudomány felfogása és a fenti tény között tátong, áthidalhatatlannak látszik. A szerint a magyar városok német eredetűek, sőt német jellegűek, e szerint a magyarság már a középkorban városokat szervez az országhatá­rokon túl. Valójában mégsem kibékíthetetlen az ellentét. Mind­össze azzal a már említett ténnyel kell számolnunk, hogy a XI. század állapotai lényegesen mások voltak, mint a két-háromszáz esztendővel későbbiek. Erre azonban elsősorban a magyar történet­tudománynak kell gondolnia, nem várva mástól a kezdeményezést. Mindenekelőtt a közkeletű, hagyományszerűen átöröklődő nézete­ket kell revideálnia, hogy teljes pártatlansággal megvizsgálva a forrásokat, egyszersmind függetlenítve magát az idegen szellemű közhelyektől, megállapíthassa a valóságot. Mily sok lehetőség van erre, azt elég Szeged és Dés példájával illusztrálnunk. Szegedet Schünemann Konrád messze a többi magyarországi város mögött állónak mondotta. Bizonyára azért is, mert úgy vélte, hogy lakói nem valamennyien voltak németek.9 Dést pedig a hazai németség teljesen a magáénak tartja. Másképen ugyanis nem volna megérthető, hogy az erdélyi szászok hatalmas forráskiadványa, a Zimmermann—Werner-féle Urkundenbuch, középkori történetük­nek ez a mintaszerű corpusa miért tartalmazza a város levéltárá­ban őrzött valamennyi oklevelet. A közfelfogásnak az oklevéltár szerkesztői azzal is kifejezést adtak, hogy mindenütt a legcseké­lyebb aggodalom nélkül „dési németeknek" fordították le a latin szöveg „hospites de Deesvar" kifejezését.10 Annyira gyenge alapo­kon nyugszanak ezek a megingathatatlanul szilárdnak látszó néze­tek, hogy szinte gyermekjáték kimutatni téves voltukat. Helytelen a feltevés, hogy a „hospes" szó a XIII—XIV. században még min­dig külföldről bevándoroltat jelentene. Társadalmi állapotot ki­fejező terminus technicus ez, nem pedig származásra utaló. Nem­csak Szegeden és Désen, hanem általában egész Magyarországon, mint azt az Árpád-kori társadalmi viszonyokkal foglalkozó kutatás régen tisztázta, Kolozsvár esetében pedig éppen az imént Makkai László talpraesett cikkében erőteljesen és meggyőzően hang­súlyozta.11 De miért is következnék egyetlen — 1247-ből szár­mazó — királyi oklevélnek „hospites" szavából, hogy Szegeden németek éltek a középkorban? A polgárok, akiknek nevét fenntar­tották emlékeink, magyarok, s nincs nyomuk németeknek abban a terjedelmes tizedlajstromban sem, amely a város valamennyi XVI. századeleji lakosának nevét megörökítette. Bármily hosszú idő 250 9 Schünemann i. m. 27. 1. 10 Pl. I. k. 166., 193/4., 297., 373. 1. stb. 11 Társadalom és nemzetiség a középkori Kolozsváron. Kolozsvári Szemle, 1043.

Next

/
Thumbnails
Contents