Századok – 1944

Tanulmányok - MÁLYUSZ ELEMÉR: A magyarság és a városi élet a középkorban 36

A MAGYARSÁG KS Á VÁROSI ÉLET A KÖZÉPKORBA N 3!» jogok adományozásának korában, a XIII. században gyökeresen mások voltak az állapotok, mint a megtelepülés alkalmával. Követ­kezőleg, szabad számolnunk a lehetőséggel, hogy ekkor a magyar­ság már cselekvő részt tudott vállalni a városfejlesztés, sőt alapítás munkájából. Megerősíti feltevésünket a következő jól ismert lénv: A magyar ..város" szó a XIII. század elején oly települést jelöl, amilyent ma is értünk rajta. Eredetileg azonban, Szt. István korában, ispánsági székhelyet jelenlett. Tehát megerősített helyet, amelyben a vár­megye vezetője, az ispán lakott környezetével, udvarával s ahol — egyes helyeken — a püspök is rezidenciáját tartotta. A magyar elnevezés: vár + as kétségtelenné teszi, hogy a település magja az erődítmény, amely hajlékot ad a vidék legigényesebb fogyasztó elemének s amelyből a megye gazdasági, hadi, jogi életét egyaránt irányítják. A kereskedők és iparosok már csak utólag települnek mellé. Azok időnként megjelenve, külföldről hozott áruikat kínál­ják itt eladásra, majd végleg megállapodnak, amint fogyasztó­közönségüket elég nagynak találják, emezek pedig vagy kö'ött helyzetű népelemek, akiket az ispán szava rendelt ki a kézi munka elvégzésére, vagy pedig szabad származásúak, akik idegenek és magyarok egyaránt lehetnek. A XIII. század elején a város már általában a kereskedő-iparos telepeknek a neve. A mai Szászvárost ugyanis II. Endre egyszerűen „Város"-nak nevezi — a „szász" jelző csak a XV. századtól kezdve járult hozzá3 —, már pedig itt ispánsági székhely nem kereshető. A magyarság a XIII. században oly otthonos volt a városi élet keretei közt, hogy valamennyi bal­káni nép, amelyekhez később jutott el a középkori város intéz­ménye, ezt tőle kölcsönzött szóval nevezte. Tehát nemcsak a romá­nok „oraç" formában,4 hanem a horvátok, a szerbek, az albánok is,5 hogy azután az ozmán-törökök és újgörögök is átvegyék. Még­pedig korán, a török hódítás előtt, hiszen a XV. századból már írás említi az albán „varos" szót.6 Nem egy ese'ben biztos tudo­másunk van, hogy egy-egy délkeleteurópai város megalapítói, szer­vezői, első lakosai, sőt évszázadokon át vezetői magyarok voltak, mint azt az irányunkban barátságos érzelmeket éppen nem táp­láló Jorga is lojálisán elismerte.7 így a magyar személynévi ere­detű Bacau-Bákó, és Agiud-Egyed, vagy Ja§i-Jászvásár és Huçi. 8 Nemcsak elnevezést adott tehát át a magyarság déli szomszédainak, nemcsak intézményt állított eléjük példának, hanem maga is cse-3 Téglás G.: Szászváros. Magyar Nyelv II (1906), 123. 1. 4 Alexics Gy.: Csángó. Magyar Nyelv IX (1913), 349. 1. — Treml, L.: Die ungarischen Lehnwörter im Rumänischen. Ung. Jahrbücher IX (1929), 285. 1. 5 Tagányi К.: Karácsonyi új magyarázata a polgár szó eredetéről. Magyar Nyelv V (1909), 158. s köv. 1. 6 Jokl, N.: Die magyarischen Bestandteile des albanischen Wortschatzes. Ung. Jahrbücher VII (1927), 55. 1. 7 Geschichte des rumänischen Volkes im Rahmen seiner Staatsbildun­.gen. Gotha, 1905. I. k. 158. s köv. 1. 8 Alexics i. h.

Next

/
Thumbnails
Contents