Századok – 1938
Értekezések - MADZSAR IMRE: Szent István törvényei és a Cod. Vindob. 751. 1
6 MADZSAR IMRE már a chalonsi zsinat 20. kánona következik, világos, hogy a két nyolcadrét között kiesett és elveszett egy kéziratrész, melyet az egyező tartalmú, de a bécsinél nyilván nagyobb betűkkel írt másik két kódexből (a müncheniben 10 lapot, a novaraiban 8-at, a bécsiben csak 6 lapot tölt meg a Brevis annotatio szövege !) következtetve legalább is egy teljes nyolcadrétnek vehetünk s amelyen a mainzi jegyzőkönyv ma hiányzó részének, a Concordia episcoporum c. ismeretlen rendeltetésű összeállításnak1, a teljes rheimsi zsinatszövegnek és a chalonsi zsinat első 19 kánonának kellett lennie. A fennmaradt chalonsi szövegrész a 186. lapon befejeződik s utána kezdődik a toursi zsinatjegyzőkönyv, de a 187' lap végén ,,in episcopio" szavakkal (a 12. kánon szövege) mondat belsejében megszakad. Bár a következő 188. és 188' lapok a második meglevő nyolcadrét legutolsó levelét alkotják, mégis mivel a rajtok olvasható s megint más kézzel írt szövegnek, a Beda Venerabilisnak tulajdonított verses martyrologiumnak2 eleje hiányzik, sőt a 188. lapon álló legelső verssor már mondatfolytatás (Maxima quos palma clarat stb.), kétségtelen, hogy a 187' és 188. lap között ismét kiesést kell fölvennünk, amely miatt —· ha ugyan másolónk befejezte munkáját — a 12. toursi kánon végsorai, a zsinat további 39 kánona és a teljes arlesi szöveg veszett el kéziratunkból. Szükségesnek tartom megismételni, illetve külön is kiemelni, hogy a toursi kánonokból a bécsi kéziratban csak az első 11 és a 12.-nek egy része van meg. Megállapíthatja ezt egyébként mindenki már a Werminghoff-féle kiadásból, például abból is, hogy kiadónk az „episcopio" szótól kezdve egyetlen szövegvariánst sem közöl többé a bécsi másolatból s jegyzetben3 meg is mondja : hoc verbo sistit V. De magam is átvizsgáltam ebből a szempontból is kéziratunkat s közölhetem, hogy nincs benne az a szöveg, tudniillik a toursi zsinat 38. kánona, amelyet Waldapfel Eszter4 a bécsi kéziratra való forráshivatkozással (,,Cod. Vind. 751. 23—24.") idéz s Szent István első törvénykönyvének 9. és 19. pontjaival szembeállítva, erről az eddig sem ismeretlen5 szövegrokonságról kiemeli, hogy magyar törvénykönyvünk e része 1 Mon. Germ. i. h. 297. 1. 2 Migne : Patrologia Latina XCIV. 004. 3 288. 1. 4 I. h. 98, 99. 1. 6 Ld. Történeti Szemle 1921, 09. 1., jegyz.