Századok – 1938
Értekezések - FÜGEDI ERICH: Nyitra megye betelepülése. (Térképpel) - 273
NYITBA MEGYE BETELEPÜLÉSE 275 Nem kerülték el a népvándorlás hullámai, de az egymásután megszálló barbár népek nem hagynak jelentős nyomokat. A ma itt élő népek közül elsőnek a szlávok jelennek meg az avarok uralma idején. A történeti források által „Sclavi Marahenses"-nek nevezett népelem, a mai szlovákok őse,1 az első politikai szervezet megalakítója ezen a gazdátlan területen, amelyet a német-római császárság gyarmatának tekint. A szlávok politikai szervezete, a fejedelemség megtöri a nemzetségi urak hatalmát és első fejedelme, Pribina ott székel, ahol majd a magyar vármegye : Nyitrán. A fejedelemség hamarosan összeütközésbe kerül a szomszédos Morva völgyében lakó szlávok fejedelmével, de a -frank; segítséggel folyó harcok nem változtatnak a népi viszonyokon. Csak a fejedelmek változnak gyors egymásutánban. Meghozza gyümölcsét a nyugati támogatás a kereszténység terén App. = A Pécz nemzetségbeli Apponyi grófok családi levéltárában őrizett oklevelei. ΛΓΟ. = Wenzel Gusztáv: Árpádkori új okmánytár (Mon. Hung. Hist.) I—XII. k. Ch. = V. Chaloupecky : Staré Slovensko (Bratislava 1923). Ethey : Krónika = Ethey Gyula : Vágvölgyi krónika (Komárno-Komárom 1935). Ethey : Zoborvidék = Ethey Gyula : A Zoborvidók történetéből. Ε = Fejér, Georgius : Codex Diplomaticus Hungáriáé ecclesiasticus ac civilis. HOklt. = Hazai Oklevóltár. HO = Hazai Okmánytár, I—VIII. k. Karácsonyi = Karácsonyi János : A magyar nemzetségek a XIV. század közepéig (Budapest 1900) I—III. k. Knauz = F. Knauz : Monumenta ecclesiae Strigoniensis, I—III. k. PRT. = A pannonhalmi Szent Benedek-rend története. Smil. = V. ömilauer : Vodopis starého Slovenska (Bratislava 1932). Szerémi—Ernyey = Szerémi—Ernyey J. : A Majthényiak és a Felvidék (Budapest 1913). Szp. = Szentpétery Imre : Az árpádházi királyok okleveleinek kritikai jegyzéke. Vagner = Vagner József : Adalékok a nyitrai székes-káptalan történetéhez. Vurum = Memoria episcopatus Nitriensis eiusque proesulum (Posonii 1835). — Dl. = az Országos Levéltár (O. L.) diplomatikai osztálya. Post Adv. Mort. = Ο. L. Acta post advocatos mortuos. Ta. = Ο. L. Múz. Törzsanyag. MTA = Magyar Tudományos Akadémia. Megjegyzés : Ahol a családi levéltáraknál a hely közelebbi megjelölése hiányzik, mindig az Országos Levéltár értendő. 1 Melich János : A honfoglaláskori Magyarország (A magyar nyelvtudomány kézikönyve, I. 6.) 332. 1. 19*