Századok – 1937

Történelmi irodalom - Elicker; Karl: Festschrift der 150 jährigen Gemeinde Buljkes. Ism.: Réz Henrik 470

470 történeti irodatiom. 4.59 Elicker, Karl : Festschrift der 150 jährigen Gemeinde Buljkes, 1786—1936. Novi-Sad, 1936. 8°. 141 1. Mind a négy könyv­számos képpel és statisztikai táblázattal. A bácskai és bánsági német községek lakói a háború után lépésről-lépésre nagyobb faji öntudatot mutattak. Nem vélet­len, hogy megszállott területen itt is, másutt is egymás után német folyóiratokat adtak ki (Banater deutsche Kulturhefte 1927—1931, folyt. Banater Monatshefte 1933 óta Temesvárott ; Burgenland 1927 és Burgenländische Heimatblätter 1932 óta Kismartonban ; Karpathenland 1928 óta Reichenbergben, mely a felvidéki németséggel is foglalkozik ; Volkswart 1932 óta Új­vidéken), melyek a hazai németség történetét és minden szellemi megmozdulását pontosan számontartják, amiben Németország­gal vagy Ausztriával való kulturális kapcsolataik állandóan erő­sítették őket. Egymás után ünnepelték meg a Délvidéken ide­telepítésüknek 200 ill. 150 éves évfordulóját és azzal kapcsolat­ban mindig felvetődött a kérdés, hogy mikor, honnan, hogyan és miért jöttek el őseik. Milleker Bódog helytörténeti kutatásai a bánsági községek­ben még az 1880-as évekbe nyúlnak vissza, de nagyobb szám­ban 1921 óta adja ki eredményeit népszerű füzeteiben (Banater Bücherei, eddig kb. 50 szám). A sok részletmunkából bizonyára a Bánát általános településtörténetét akarja megírni. Ugyanezt a munkát indította meg a háború után a bácskai német telepe­sekre vonatkozólag Lötz Frigyes, de sokkal szélesebb alapon. Míg Milleker többnyire csak a helyi és temesvári történeti ok­iratok alapján írta meg munkáit, addig Lötz a mai németországi kutatás módszereivel Budapest és Bécs levéltáram kívül Ulm, Speyer, Frankfurt a. M., Darmstadt, Wiesbaden, Regensburg, Karlsruhe, Stuttgart és más városokban régi településük levél­tárait is áttanulmányozta ; segítségül vette a községi okirato­kon és anyakönyveken kívül a kalocsai érsekség legrégibb ide­vágó bérmálási jegyzőkönyveit és a megyei levéltárat is. Hang­súlyozza a szigorú tudományos módszert, eredeti források alap­ján, mert újra lenyomatni, amit mások már megírtak, hiába­való dolog. Egész sorozatot tervezett (Bácskaer Heimatbücher), mely idővel a Bácska településtörténetét adná ; Hódság (1929) és Szeghegy (1932) után Újverbásznak írta meg történetét. Köny­vei a Bácskában nagyon elterjedtek, de az Ausland-Institut út­ján a határokon túl is jól ismerik. Nagy jubileumi ünnepélyeikre Németországból, régi származási helyeikről is eljött egy-egy 40-50 főnyi küldöttség és mindegyikük ilyen könyvet is kapott emlékül. Hódsági könyvében hosszabb fejezetben foglalja össze a Mária Terézia alatti bácskai német településtörténetet, melyet még R, F. Kaindl háromkötetes munkája (1907—1911) is néhány sorban intézett el ; Újverbászról szóló munkája a II. József idejében történt telepítést ismerteti. Ismerteti a helységnek és környékének régi történetét ; a török uralom végén, egy 1698. évi bécsi okirat szerint csak 11 lakott falu volt Bácskában, de 1700-ban

Next

/
Thumbnails
Contents