Századok – 1934

Értekezések - MÁLYUSZ ELEMÉR: Három folyóirat 45

54 IVÍÁLYUSZ ELEMÉR. oda is, ahol ma már nyoma sincs. A kis tanulmányból egyébként tájékozódást nyerhet mindenki, hogy a települési körülményekre, a gazdasági állapotokra, a jobbágy- és allodiális birtokokra vonat­kozólag az egyes falvakon belül milyen értékes, más forrásokban fel nem lelhető útmutatásokat adnak a dűlőnevek. Tévedés volna azonban azt gondolmmk, hogy a magyar­országi német népi kultúra emlékeinek és múltjának feltárása a folyóirat egyedüli programmpontja. Mint az alcím második fele mutatja, beletartozik a német-magyar kulturális érintkezé­sek tárgyalása is, mindaz, ami a filológiai, irodalomtörténeti és általában a legtágabb értelemben vett szellemtörténeti kutatás érdeklődési körébe tartozik. Lessing hatása Kazinczyra, vagy egy magyarországi eUenfelének vádaskodása éppen úgy tanul­mány tárgya, mint a magyarországi német színészet múltja. Goethe géniuszának ünnepi szám hódol, mely egyforma alapos­sággal tárja fel, hogy drámái színpadainkon milyen népszerű­ségnek örvendtek, életművét pedig egyetemeinken milyen elő­adások fejtegették. Lehetetlen még csak jeleznünk is azt a sok­oldalúságot, mely a hosszabb-rövidebb közleményeket jellemzi. Az adatgazdagságra csak egyetlen példát említünk fel : Hebbel­nek néhánysoros üzleti levélkéjét kétoldalas alapos tanulmány magyarázza. (1930. 240—42.) A szerkesztő maga az irodalom­történet terén volt a legotthonosabb s amit gárdája eddig is elvégzett, az valóban mintaszerű, sőt követésre méltó, amint­hogy a tisztán magyarcélú kutatás is sok ösztönzést, irányítást nyert már tőle. Űgy látszik azonban, hogy a szerkesztőt egy kedvenc gondolata fokozatosan bizonyos egyoldalúság felé sodorta. Mint ismeretes, Bleyer és tanítványai úttörő tanulmányaiból tudjuk, hogy Magyarországra főleg a XVIII. században a nyugati gondolatok és kultúrértékek bécsi közvetítéssel jutottak el. A különböző irodalomtörténeti értekezések kétségtelenül iga­zolták Bécsnek, mint a Habsburg-monarchia fővárosának ezt a műveltség-közvetítő szerepét s miután a művészettörténeti kutatás később ugyanerre az eredményre jutott, ez a megálla­pítás megdönthetetlennek tekinthető. Bleyer azonban tovább ment és Bécsnek, illetőleg Ausztriának a korábbi századokra is ugyanilyen szerepet tulajdonított. Előbb csak a XVII. századra, a barokkra vonatkozólag fejezte ki ezt a nézetét (1931. 349.), majd egy év múlva — válaszolva Eckhardt Sándornak a Minervá­ban tett kritikai megjegyzésére (1931. 94.) — már szinte prófétai erővel jósolta meg, hogy az elfogulatlan kutatás „nagy, sőt fel­forgató" meglepetésekkel fog szolgálni, ha a bécsi és prágai humanizmust és az osztrák reformáció kezdeteit a magyar fej­lődésre gyakorolt hatásuk megállapítása végett vizsgálni fogja. (1932. 204.) Természetesen más közvetlen — francia, angol, olasz — hatásokat nem akart elvitatni, ezeket azonban csak töredékeseknek tartotta ; az igazi nagy, organikus irodalom­fejlődési korszakokat életrehívó univerzális művelődési áramla­tokat azonban szerinte a németség közvetítette el a magyarság-

Next

/
Thumbnails
Contents