Századok – 1919-1920

Tárcza - Hivatalos Értesítő - 524

18 RÉSZLETES UTASÍT AS ÚJKORI FORRÁSOK KIADÁSÁRA. 1. Szerkesztő saját kihagyásait ott, a hol nem tér át kivonatos közlésre, pontokkal az eredeti szövegben mutatkozó hiányt vonalakkal tünteti fel. A hiányzó és ki nem egészít­hető szavakat három vonal jelzi. Hogy különben mekkora az olvashatatlan rész, azt jegyzetben (8. §. 3. a.) 1-özli a hiányzó bctük, szavak vagy sorok számának lehető feltüntetése mellett. 2. Szövegrészeket, melyeket az eredeti zárójelben ad, kerek záró­jel közé ( ) kell foglalni. A szögletes zárójel [ J ellenben azoknak a beavatkozásoknak a feltüntetésére, illetve megkülönböztetésére szolgál, melyeket a szövegben a szerkesztő tesz. így azokat a szöveg­részeket, melyekhez szerkesztői jegyzetek (8. §. 3. a.) szükségesek, szögletes zárójel közé teszi. Csonka szövegeknek, rongált szövegek kiszakadt vagy olvashatatlan részeinek kiegészítését szögletes záró­jelbe foglalva közli, szükség esetén megfelelő jegyzet kíséretében. Ilyenkor az eredeti szöveg csonka szavait betühűen adja, hogy a kiegészítés helyessége ellenőrizhető legyen (pl. ad v [estram ma] je [statejm. Bizonytalan olvasási módot szögletes zárójelbe tett kérdő jellel [?] szokatlan és feltűnő, de kétségtelen kifejezéseket szögletes zárójelbe foglalt felkiáltójellel [!] tesz feltűnővé. 3. Az eredetinek jelekben vagy számjelekben írt részleteit derék­szögű zárójel < y közé kell foglalni s egyben a jegyzetben (8. §. 3. a.) megjegyezni, hogy »jelekben vagy számjelekben«. Egészben ilyen módon írt daraboknál pedig ezt a körülményt a darab leírásánál (8. §.2.) kell feltüntetni. 4. Hosszabb czímek. visszatérő czímzések, megszólítások valamint udvariassági iratzáró mondatok megrövidítve vagy könnyen érthető rövidítéssel közölhetők, hacsak különös körülmények nem teszik közlésüket kívánatossá. Egyébként a szerkesztő keriűje a rövidítése­ket vagy legalább is szorítsa a czímzésekre és olyan szavakra, melyek az illető kiadványban rendkívül gyakran fordulnak elő. Félreértés elkerülése végett azonban a mű elején a szerkesztő külön jegyzékbe foglalva ABC rendben közölje az általa alkalmazott rövidítéseket megfejtéseikkel együtt. 5. Tárgyilag szétágazó hosszabb daraboknál, melyekből a szer­kesztő által a darab elé alkalmazandó czímben (8. §. 1.) kimerítő tárgy­leírás nem lenne a nélkül készíthető, hogy ez a czím hosszadalmassá ne váljék, a tárgyat a czímben csak röviden kell feltüntetni s az ilyen hosszabb darabok áttekinthetőségét a szerkesztő úgy könnyíti meg, hogy új gondolatra a megfelelő szavak ritkított betűvel való szedésé­vel hívja fel a figyelmet, egyúttal a jegyzetben (8. §. 3. a.) feltüntet­vén, hogy >>a szerkesztő által ritkítva«. Általában a szedésnek a szer­kesztő által való ritkítása kizárólag a tárgy megjelölésére szolgál. A nagyon terjedelmes darabokat pedig a szerkesztő tagolja részekre és ezeket az általa alakított részeket jelölje meg szögletes zárójelbe foglalt arab számokkal, az illető rész első sora mellett pedig alkalmaz­zon a lap szélén rövid tárgyjelzést is. 8. §. A darabok számozása, kiegészítő és felvilágosító magyarázatokkal együtt. A mű forrásanyaga darabokra oszlik. Minden egyes darabot (3. §. X. és 2.) nagyobb, vastagabb arab számmal kell ellátni. A szer­kesztő az iratot kiegészítő és felvilágosító magyarázatokkal kíséri és pedig részben a szöveg előtt, részben a szöveg alatt. A szöveg után

Next

/
Thumbnails
Contents