Századok – 1918

Értekezések - MADZSAR IMRE: Ernuszt János és háza Budán 56

MADZSAR IMRE. — ERNUSZT JÁNOS ÉS HÁZA BUDÁN. 57 tulajdonban lévő,1 felső szélén erősebben rongált és nehezen olvasható, alján a pecsételésnek nyomát sem mutató hártya­oklevél szövege így hangzik • Nos Johannes dictusMwntz(eriudex i)uratique cives castri novi­montis Pestiensis memoriae commendamus, quod magnificus dominus Johannes Ernnst, regni Sclavoniae banus (etc. ?) coram nobis per­sonaliter constitutus, o(nera) etquaelibet gravamina omnium pro(lium) proximorum consanguineorum suorum in se assumpmendo fassus et confessus extitit in hunc modum : quomodo ipse quandam do­(mum) suam parvam acialem, inter institas in vicinitate domus confraternitatis sanctae Katherinae virginis et martiris versus cap­pellam beati Georgii martiris sitam et habitam, cum omnibus suis utilitatibus et pertinenciis quibuslibet ad eandem domum de jure spectantibus, nemine penitus contradictore obviante, iuxta tenorem litterarum sub sigillo suo appendenti propria manu sua signatarum prius emanatarum, vendidisset et assignasset provido Nicoiao Kynygsfelder dicto concivi nostro et dominae Margarethae consorti suae legittimae et per eos eorum heredibus heredumque suorum legit­timis successoribus jure perpetuo et pacifice possidendam, tenen­dam pariter et habendam, ymmo vendidit et assignavit coram nobis pro florenis octingentis auri puri plene perceptis et habitis ab eisdem assumpsitque praeterea memoratus dominus Johannes Ernnst banus antedictus eosdem Nico(laum Kyn)ygsfelder dictum et dominam Margaretham uxorem eiusdem cunctosque ipsorum heredes et successores eorundem universos ab omnibus racione praetactae domus nec non universarum utilitatum eiusdem contra quoslibet impetere nittentes defendere et tueri propriis eorum (sie) laboribus et expensis, secundum usum et consuetudinem civitatis nostrae ab antiquo aprobatam. In cuius rei memóriám firmitatemque perpetuam praesentes nostras litteras sigillique nostri munimine roboratas duximus concedendas, promittentes privilegialibus litteris nostris confirmare, dum nobis eaedem in specie fuerint reportatae. Datum feria secunda proxima post festum beati Johannis Baptistae, anno incarnacionis domini millesimo quadringentesimo septuagesimo quin to. felvette. Ellenben, ha Mátyás király az ifjabb fiúnál és pedig mind­járt ennek születésekor vállalta a keresztapaságot, úgy a testvérek között túlnagy, legalább 13 évnyi korkülönbséget kell föltennünk. Ezért látszanék valószínűbbnek az előbbi eset, mely Thurnschwamb állításával is összeegyeztethető. Másfelől ellene lehetne vetni, hogy a korkülönbség tényleg nem volt csekély, minthogy E. II. János 1477-ben még mindig »in teneris annis constitutus« (Orsz. ltár Dl. 18143.) s hogy Mátyás király Zsigmondot, igaz, hogy öcscsét sem, sehol sem nevezi keresztfiának. A nagyobb korkülönbség magya­rázatául még fel lehetne hozni, hogy Ernuszt János felesége, Katalin, férje halálakor (1476.) még nem lehetett koros asszony, minthogy a végrendeletben esetleges újabb férjhezmeneteléről van szó s így Ernuszt Jánosnak talán második felesége, Zsigmondnak pedig mostoha­anyja lehetett 1 Az oklevél birtokosa mezőmadarasi Madarassy Jenő úr, kinek szíves engedélyével közlöm itt a szöveget.

Next

/
Thumbnails
Contents